Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken (1972)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.82 MB)

XML (0.97 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken

(1972)–J. Deschamps–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

J. Deschamps, Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken. E.J. Brill, Leiden 1972 (tweede druk)

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr desc001midd01_01
logboek

- 2002-07-16 IH colofon toegevoegd

- 2002-07-24 IH De verwijzingen naar het hoofdstuk met platen in deze tekst zijn weergegeven met de tag <xref>; na de omzetting naar de html-bestanden, is de verwijzing naar het juiste html-bestand nog toegevoegd.

- 2009-03-09 AS conversie van het bestand naar teixlite

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken van J. Deschamps uit 1972. De eerste druk dateert uit 1970. Het betreft de catalogus van een tentoonstelling gehouden in 1970 ter gelegenheid van het honderdjarig bestaan van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis.

 

redactionele ingrepen

In het origineel zijn de hoofdstukken alleen genummerd. In deze digitale versie is aan elke genummerde kop de titel van het besproken werk toegevoegd. De titel is telkens overgenomen uit de ‘Lijst van de bruikleengevers’, echter zonder de aanduiding ‘fragment(en)’.

In het origineel staan in de literatuuropgave onderaan elk hoofdstuk de namen van de auteurs weergegeven in kleinkapitaal. Om technische redenen is dit kleinkapitaal in deze digitale versie komen te vervallen.

p. t.o. 16: het bijschrift is onder de bijbehorende illustratie op pagina t.o. 17 geplaatst. Pagina t.o. 16 is daardoor komen te vervallen.

p. *1, *11, *21, *31, *41, *51, *61: Om technische redenen is het laatste hoofdstuk, ‘Platen’, in deze digitale versie opgedeeld in zeven stukken. Daarom zijn op deze pagina's koppen tussen vierkante haken toegevoegd.

p. 30: p. 1-50, → p. 1-50; : ‘p. 1-50; G. Penon, Nederlandsche dicht- en prozawerken.’

p. 36: in de kop ‘8’ toegevoegd

p. 77: Midelnederlandse → Middelnederlandse: ‘M. Boas, Het Latijnse origineel der Middelnederlandse Cato-bewerking, ...’

p. 109: 1693 → 1593: ‘..., aan Gaspar Gevartius (1593-1666), griffier van de stad Antwerpen, ...’

p. 135: Midelnederlandsche → Middelnederlandsche: ‘...; Middelnederlandsche gedichten en fragmenten, uitgegeven door N. de Pauw, ...’

p. 251: Midelnederlandsch → Middelnederlandsch: ‘W. de Vreese, Sint Augustinus in het Middelnederlandsch.’

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. VIII, XII, 18, 142, 304, 306 en 308) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina I]

MIDDELNEDERLANDSE HANDSCHRIFTEN UIT EUROPESE EN AMERIKAANSE BIBLIOTHEKEN

 

[pagina II]

Overdruk uit Handelingen van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 24 (1970), eeuwfeestuitgave.

 

[pagina III]

MIDDELNEDERLANDSE HANDSCHRIFTEN UIT EUROPESE EN AMERIKAANSE BIBLIOTHEKEN

 

TENTOONSTELLING TER GELEGENHEID VAN HET HONDERDJARIG BESTAAN VAN DE KONINKLIJKE ZUIDNEDERLANDSE MAATSCHAPPIJ VOOR TAAL- EN LETTERKUNDE EN GESCHIEDENIS

 

BRUSSEL, KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK ALBERT I, 24 OKT.-24 DEC. 1970

 

CATALOGUS

DOOR

J. DESCHAMPS

 

Tweede herziene druk

 

LEIDEN

E.J. BRILL

1972

 

[pagina IV]

ISBN 90 04 03426 9

 

Copyright 1972 by E.J. Brill, Leiden, Netherlands

 

All rights reserved. No part of this book may be reproduced or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any other means without written permission from the publisher

 

PRINTED IN THE NETHERLANDS

 

[pagina 305]

Inhoud


Woord vooraf door Herman Liebaers, hoofdconservator van de Koninklijke Bibliotheek Albert I V
Inleiding IX
Lijst van de bruikleengevers XIII
Geschiedenis van de Middelnederlandse handschriften 1
Catalogus  
     Poëzie 17
     Proza 141
Lijst der besproken en vermelde handschriften 275
Register 291
Inhoud 305
Platen 307

 

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken