• Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Audio/Video
    • Calendarium
    • Thema's
    • Rederijkerskamers
    • Atlas
    • Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden
    • Informatie voor rechthebbenden
    • Over DBNL
    • Organisatie
    • Adressen
    • Vragen
    • Stages
    • Digitaliseringsverzoeken
    • Nieuwsbrief
    • Nieuwe titels
    • Privacyverklaring


  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1,32 MB)

Scans (26,39 MB)






Genre
poëzie

Subgenre
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Print
't Kleyn Hoorns-liet-boeck, inhoudende eenige psalmen Davids, lof-sanghen, en geestelijcke liedekens(1644)–Jan Jansz. Deutel

't Kleyn Hoorns-liet-boeck, inhoudende eenige psalmen Davids, lof-sanghen, en geestelijcke liedekens

Jan Jansz. Deutel

bron

Jan Jansz. Deutel, 't Kleyn Hoorns-liet-boeck, inhoudende eenige psalmen Davids, lof-sanghen, en geestelijcke liedekens. Pieter Sacharijasen, Hoorn 1644

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr deut002kley01_01
logboek

- 2011-03-16 RG colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Den Haag KB, signatuur: 174 G 9

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van 't Kleyn Hoorns-liet-boeck, inhoudende eenige psalmen Davids, lof-sanghen, en geestelijcke liedekens samengesteld door Jan Jansz. Deutel in een onbekende druk uit 1644.

 

redactionele ingrepen

Door het gehele werk zijn koppen tussen vierkante haken aangebracht.

p. 35: ‘begheeert’ → ‘begheert’: ‘Waert dat ghy slachtofferen hadt begheert’.

p. 44: ‘alijdt’ → ‘altijdt’: ‘Heer uwen Naem singhen altijdt’.

p. 56: het foutieve paginanummer ‘6’ is gewijzigd in ‘56’.

p. 96: het foutieve coupletnummer ‘3’ is gewijzigd in ‘4’.

p. 121: ‘druysent’ → ‘duysent’: ‘Haer werter by drie duysent toegedaen’.

p. 130: ‘doddts’ → ‘doodts’: ‘In doodts schaduws benouwen’.

p. 130: ‘kaer’ → ‘haer’: ‘De Herders by haer Kudden dat’.

p. 153: het foutieve paginanummer ‘135’ is gewijzigd in ‘153’.

p. 176: ‘vreeemde’ → ‘vreemde’: ‘Veel vreemde vonden zijn’.

p. 190: het foutieve coupletnummer ‘4’ is gewijzigd in ‘3’.

p. 264: het foutieve paginanummer ‘164’ is gewijzigd in ‘264’.

p. 313: het foutieve paginanummer ‘513’ is gewijzigd in ‘313’.

p. 407: ‘eeen’ → ‘een’: ‘HAd ick een vloedt van tranen’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1, p. 2; deel 2, p. 2) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[Deel 1, pagina 1]

't Kleyn

HOORNS-LIET-BOECK

Inhoudende eenige PSALMEN DAVIDS, Lof-Sanghen, en Geestelijcke Liedekens.

Seer bequaem om inde Vergaderinghe der Geloovigen gesongen te worden Col. 3.16.

Leert ende vermaent malcanderen met Psalmen Lof-sangen en Geestelijke liedekens.

TOT HOORN

By Pieter Sacharyasen Boeckverkooper.


[pagina 416]

Tot Hoorn.

Ghedruckt by Isaac Willemsz.

Door Pieter Zachariasz. Boeckvercooper op de Nieuwe-straet in den Liesveltschen Bybel,

Anno 1644.


[Deel 2, pagina 1]

Byvoeghsel van Sommighe Gheestelijcke Liedekens, waer van eenighe noyt voor desen zijn ghedruckt.

Psalm 98.1.

Singht den Heere een nieuwe Liedt, want hy doet wonder. Hy verwint met sijnder Rechterhandt, ende met sijnen heyligen Arm.

 

Tot Hoorn,

 

By Pieter Zachariassz. Hart, Boeckverkooper op de Nieuwe-straet inden Liesveltschen Bybel, Anno 1644.


[pagina 48]

Tot HOORN,

Ghedruckt by Isaac Willemsz.

Boeck-Drucker op ’t Noordt in

Schrijf-boeck/1644.