Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refreinenbundel (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Refreinenbundel
Afbeelding van RefreinenbundelToon afbeelding van titelpagina van Refreinenbundel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (7.35 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

C. Kruyskamp



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refreinenbundel

(1940)–Jan van Doesborch–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Ga naar margenoot+ [XLVIII] Refreyn Ga naar eind[XLVIII]

 
HOe soude die natuere so bruesch, so heet,
 
den gheest verblinden die gestadich leeft
 
dat die redelicheyt om lief oft om leet
 
van lieue scheyden soude sonder bescheet
 
die elc haren troost so ghenadich gheeft.
 
mijn siele weemoedich besorcht bescadicht beeft Ga naar eindvs. 6
 
int ouerdincken van haerder groter weerden,
 
dat ic die so broosch moordadich sneeft
 
onweerdich, catijuich, onberadich weeft, Ga naar eindvs. 8/9
10[regelnummer]
mi dies voechde, so stout int aenveerden Ga naar eindvs. 10
 
dat onmoghelic ware om een volheerden
 
sonder haer ghenade.
 
si is een bloeme, een schoone gheerde, Ga naar eindvs. 13
 
en ic alleene in weene slijm der eerden
15[regelnummer]
vol misdaden.
 
Tobias comt voort om een beraden Ga naar eindvs. 16
 
en wilt engheliken troost ingheuen
 
op dat ic haer mijn pacxken mocht ontladen
 
sonder begheuen gheduerich mijn leuen.
[pagina 96]
[p. 96]
20[regelnummer]
Al haddic zara in minnen verchiert
 
doors enghels ingeuen, Thobias getrouwe
 
Ga naar margenoot+ door reynichede des bloemkens gheuiert
 
ic en begheere wel ghemaniert
 
tgesichte alleene, die bloeme van gouwe Ga naar eindvs. 20-24
25[regelnummer]
op dat mijn siele inwendich beschouwe
 
tgoddelic deel, haer vaderlijc erue
 
die gegeuen sijn tot mijnen behouwe
 
ende emmer lasen ghebruycken souwe Ga naar eindvs. 28
 
mer sonder haer eeuwich moten deruen, Ga naar eindvs. 29
30[regelnummer]
dies schaemte mi dwingt so menich weruen
 
bi dage bi nachte
 
en soude lieuer duysent doden steruen
 
met Ignacius mijn herte doorkeruen Ga naar eindvs. 33
 
in pijnen onsachte
35[regelnummer]
dan ic te minnen een ander bedachte.
 
met gulden litteren staet si ghescreuen
 
glorieus int herte daer ic na wachte
 
sonder begheuen gheduerich mijn leuen.
 
 
 
Al wilt mijn natuere van anderen spreken
40[regelnummer]
Dauid heeft mi een beter lesse gheleert,
 
al heeft Rachel Lya vol duechden ghebleken
 
die schone Sabel had ooc ghebreken, Ga naar eindvs. 42
 
tis quaet lief hebben daermen bi wert onteert.
 
Ga naar margenoot+ al heb ic met Bersabea verkeert Ga naar eindvs. 44
45[regelnummer]
onghestadich, verhaest, verdult,
 
mijnen staet sal hopic werden vermeert;
 
al heeft mi Sella en Ada vercheert Ga naar eindvs. 47
 
ic heb nv ghestadich een ander ghehult,
 
weerdich te draghen een crone vergult
50[regelnummer]
bouen Hester schone.
 
bi haerder gracie mindert vast mijn schult
 
daer tvleesch en die weerelt spitich om brult
[pagina 97]
[p. 97]
 
seer nijdich van thoone.
 
had ic een opsien van haer te loone Ga naar eindvs. 54
55[regelnummer]
so waer vergaen mijn natuerlijc beuen,
 
dus moet icse louen ten hoochsten throne
 
sonder begeuen gheduerich mijn leuen.
 
 
 
Prince
 
Si is princesse daert al aen staet
 
sonder begheuen, gheen haers ghelijcken.
60[regelnummer]
mijn lief heeft die godlike practiken
 
vertroostende den armen gelijc den rijcken,
 
procuratersse inden hoochsten raet
 
daer die god Iupiter sijn wesen op slaet Ga naar eindvs. 63
 
sonder begheuen tot allen tijen.
65[regelnummer]
si is der schoonder minnen een toeuerlaet,
 
Ga naar margenoot+ den onghestadighe curabel quaet.
 
die om haren wille natuerlic strijden Ga naar eindvs. 67
 
op dat wij sonder begheuen verblijden
 
tsamen hier bouen Ga naar eindvs. 69
70[regelnummer]
wilt gestadich in minnen met Ioseph rijden
 
bouen sijn brueders haer ghebenedijden. Ga naar eindvs. 70/71:
 
int enghelic louen Ga naar eindvs. 72
 
heeft v den gheesteliken meelbuyl bestouen, Ga naar eindvs. 73
 
die bloeme is weerdich in duechden verheuen
75[regelnummer]
ic wilse verchieren haer stadich houen Ga naar eindvs. 75
 
sonder begheuen geduerich mijn leuen.
[tekstkritische noot]6. besorcht, bescadicht, HA.: versmadich.
17. engheliken, HA.: yeghelijcken.

margenoot+
[f. 71 r°]
eind[XLVIII]
Dit refrein, dat oppervlakkig gezien een gewoon minnedicht lijkt, blijkt bij eenigszins nadere beschouwing een lied van geestelijke minne te zijn, en hoort dus niet in deze afdeeling thuis; het is zelfs het eenige zuiver religieuze gedicht uit den heelen bundel (het tweede boek bevat alleen stichtelijke gedichten). Het ‘lief’ dat hier bezongen wordt is Maria, ‘procuratersse inden hoochsten raet’ (vs. 62); dat in vs. 63 van Iupiter gesproken wordt zou kunnen wijzen op een transpositie in de sfeer in de wereldsche minne, maar het kan ook een bedorven lezing zijn, daar verder alleen bijbelsche namen genoemd worden.
eindvs. 6
bescadicht: blijkens het rijm corrupt.
eindvs. 8/9
sneeft ... weeft: zondig leeft en streeft; vgl. Mnl. Wdb. IX, 2412-13.
eindvs. 10
mi dies voechde: mij daarin schikte -. De hoofdgedachte van vs. 8-12 is: dat ik, die zoo zondig leef en mij in dat zondig leven schik, het zonder haar (Maria's) genade niet zou kunnen uithouden.
eindvs. 13
gheerde: twijg, rijs.
eindvs. 16
comt indicatief of imperatief?
[tekstkritische noot]23. na, HA.: maer.
28. lasen, HA.: laten.
50. Hester, HA.: Pallas.
margenoot+
[f. 71 v°]
eindvs. 20-24
Deze passage is duister en wsch. min of meer corrupt; de bedoeling is wellicht ongeveer: boven een aardsche bruid, al zou mij ook een engel tot haar leiden, zooals Tobias tot Sara geleid werd, verkies ik de ‘bloeme van gouwe’, Maria.
eindvs. 28
ende emmer: en die ik altijd.
eindvs. 29
moten: zou moeten.
eindvs. 33
Ignacius: de H. Ignatius van Antiochië werd voor de wilde dieren geworpen.
eindvs. 42
Sabel: Jesabel.
margenoot+
[f. 72 r°]
eindvs. 44
Bersabea: Bathseba; de bedoeling is blijkbaar: met lichtzinnige vrouwen omgegaan.
eindvs. 47
Sella en Ada: Zilla en Ada waren de twee vrouwen van Lamech (Gen. 4 : 19). - vercheert: lees: verseert, of verheert, van verheren, te gronde richten.
[tekstkritische noot]63. slaet, HA.: staet.
70. HA.: Int Enghelijck louen.
73. den gheesteliken, HA.: Geestelijck den.
eindvs. 54
opsien: (vriendelijke) blik; vgl. LXXV, 48; LXXVII, 32.
vs. 58 en 59 moeten volgens het rijmschema verwisseld worden.
eindvs. 63
sijn wesen op slaet: eig.: zijn gelaat op richt; dus: naar luistert.
margenoot+
[f. 72 v°]
eindvs. 67
die: gij die ... - natuerlic strijden: in het natuurlijke strijdt (om in het geestelijke te winnen).
eindvs. 69
Na bouen een komma.
eindvs. 70/71:
wilt steeds, als Jozef, haar (Maria, d.w.z. de goddelijke liefde) verheerlijken, en u zoo boven Jozefs liefdelooze broeders verheffen.
eindvs. 72
louen: wellicht woordspeling met Loven = Leuven?
eindvs. 73
De zin is wellicht: zijt gij door de geestelijke liefde in extase gebracht. Zie voor deze uitdr. nog Van Nyeuvont vs. 168 en aant.
eindvs. 75
houen: eig.: onderkomen verleenen, in zijn huis opnemen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken