Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refreinenbundel (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Refreinenbundel
Afbeelding van RefreinenbundelToon afbeelding van titelpagina van Refreinenbundel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.08 MB)

Scans (7.35 MB)

XML (0.94 MB)

tekstbestand






Editeur

C. Kruyskamp



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refreinenbundel

(1940)–Jan van Doesborch–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[CXXIV] Ga naar eind[CXXIV]

Die vrientscap is dinne diemen copen moet

Refreyn

 
VRientscap diemen wt gelde siet rijsen
 
Oft ionstige vrientscap, welc salmen prijsen
 
Voor den ghetrousten vrient int ende.
 
Ga naar margenoot+ Ic prijse ionst voor ghiericheyt int bewisen
5[regelnummer]
Want ionste des vrients doet veriolijsen, Ga naar eindvs. 5
 
Mer ghiericheit bedroeft ende brengt allende
 
Dus lieue gheminde prijst ionsten daet
 
Al van miswinde, hoet met v staet,
 
Sal die ionstige wesen v toeuerlaet Ga naar eindvs. 8/9
10[regelnummer]
Ende ter noot ontknopen sijn vrientscap soet.
 
Dus seg ic als diet niet aen en gaet:
 
Die vrientscap is dinne diemen copen moet.
 
 
 
Merct heeft v een vrouken wtuercoren
 
Wt ionstigen vrientscap, so sal si niet sporen
15[regelnummer]
Na gout, na siluer, dat ghi haer gheeft;
[pagina 224]
[p. 224]
 
Mer bemint si den penninck, wilter na horen,
 
So salse v vrientscap en minne oorboren Ga naar eindvs. 17
 
Also lange alsmen duymcruyt heeft,
 
Mer alst ghelt sneeft eest al ghedaen,
20[regelnummer]
Die vrientscap cleeft dan vander herten saen.
 
Mer een ionstich vrouken sal haren vrient ontfaen
 
Wt liefden, reyn ionste die si voorlopen doet. Ga naar eindvs. 22
 
Ic prijse ionst voor ionst wilt dit verstaen, Ga naar eindvs. 23
 
Die vrientscap is dinne diemen copen moet.
 
 
25[regelnummer]
Een ionstelic vrient sal ter noot sijn
 
Ga naar margenoot+ Bistandich ende ooc in elcken stoot sijn
 
Sijnen vrient geionstich met sijnder cracht,
 
In siecten ghetrouwe totter doot sijn,
 
In genuechten van dien sijn ouerhoot sijn, Ga naar eindvs. 29
30[regelnummer]
Hem beschuddende, diet doen zijn vrienden geacht;
 
Dit waer gewracht inder ionsten staet.
 
Mer die om die dach in onionste gaet, Ga naar eindvs. 32
 
Die peyst, sterft dees man ic hadts te bat
 
Die sieck leyt, ic creech met hopen tgoet,
35[regelnummer]
Dat en is geen vrientscap, keert dat blat,
 
Die vrientscap is dinne diemen copen moet.
 
 
 
Prince
 
Aensiet den vrient gheionstich
 
Die den wijn met grote stopen loet Ga naar eindvs. 38
 
En peyst al is mijn werck onconstich,
40[regelnummer]
Die vrientscap is dinne diemen copen moet.
[tekstkritische noot]8. miswinde, HA.: misminde.
eind[CXXIV]
Stok. Dit was wellicht een spreekwoord: vgl. Spieg. d. Minnen vs. 1914: ‘Die vrientschap is dunne daermense copen moet.’
margenoot+
[f. 174 r°]
eindvs. 5
veriolysen: verheugen; vgl. III, 29; XX, 53; S. XV, 10.
eindvs. 8/9
van te verbinden met toeuerlaat; miswinde: ongeluk.
[tekstkritische noot]23. ionst (2), HA.: const.
32. die dach, HA.: dit dan.
eindvs. 17
oorboren: betoonen.
eindvs. 22
voorloopen: tegemoetkomen, -gaan.
eindvs. 23
ionst voor ionst: vriendschap in ruil voor vriendschap.
margenoot+
[f. 174 v°]
eindvs. 29
ouerhoot kan beteekenen: voornaamste oorzaak (vgl. Spieg. d. Minnen vs. 4357: ‘Onwaerde ende spijt was doverhoot / Dat sy my vander dueren ontvloot’), maar de zin van dit vers is niet geheel duidelijk.
eindvs. 32
die dach: wsch. corrupt.
eindvs. 38
loet (van laden): aangebracht heeft, of: gedronken heeft?

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken