Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De spellingsoorlog (1842)

Informatie terzijde

Titelpagina van De spellingsoorlog
Afbeelding van De spellingsoorlogToon afbeelding van titelpagina van De spellingsoorlog

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.69 MB)

ebook (2.97 MB)

XML (0.24 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie
sec - taalkunde

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De spellingsoorlog

(1842)–Prudens van Duyse–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

V.

 
Wat nieuwe reednaer daegt? zyn frissche wangen blozen,
 
Als 't verschontplooide blad van Sarons lenteroozen.
 
Die brave drukker, die alleen een boek bemint
 
Naer mate er zyne beurs gezond verstand in vindt,
 
Heeft nog zyn magazyn vol met Desroches schriften,
 
En haet natuerlyk hen, die 't kaf van 't koren ziften
 
Op onzen lettervloer. Geen Woordenboek bestaet,
 
Dat voor Desroches zon in nacht niet ondergaet!
 
Hy denkt niet, maer hy drukt: ‘Waertoe die nieuwe boeken?
 
Zegt hy: een recensent, een worm die aes moet zoeken,
[pagina 23]
[p. 23]
 
aant.
 
Vinde er zyn bate by, de kunst ligt in 't vertier,
 
En Uilenspiegel zelv' bekroon ik met laurier.
 
De Cathechismus ook wordt nooit genoeg geprezen,
 
Door die hem veel verkocht, maer weinig heeft gelezen.
 
Hy ligt by 't Tooverboek van Witgeest in één pak;
 
Deez' toovert 's koopers geld zeer aerdig uit den zak.
 
In menig Almanak vind ik vermaek en voordeel;
 
De Snoecksche is toch volmaekt... naer boekverkoopersoordeel.
 
Het Nieuwjaerboek van Rens laet ik aen 't trotsche Gent:
 
De verzen zyn te kort, en 't is te klein geprent;
 
En dan, wie kan er die hoogdravendheid bevatten?
 
Of meenen zy, dat wy de tael gelyk de Batten
 
Ooit leerden?.... Waerom, zoo als vader Cats het deed,
 
De verzen, min het rym, als proza niet gesmeed?
 
De Middelaer zal my geen middels doen verkrygen....
 
Van 't Kunst- en Letterblad wil ik het liefste zwygen;
 
Bedroog de maer my niet, 't is een Galenus, die
 
't Bezielen wil met zyn anatomiek genie,
 
En 't kon gevaerlyk zyn met zulk een schrift te mallen....
 
Wie weet, in welke hand men vroeg of laet kan vallen?
 
De Noordstar is welligt een nieuwe dwaelplaneet,
 
Die Kerkhove in de wieg niet maekte tot poëet.
 
Deze allen moeten voor Westvlaendrens Standaerd wyken,
 
Die onzer Spelling deugd zoo zonneklaer doet blyken.
 
Ja, 'k leen herbergzaemheid aertsvaderlyk aen 't schrift,
 
Dat voor Desroches schermt in dichterlyke drift.
 
Vooral zyn Woordenboek van Marie-Threses dagen
 
Geeft my en myner gâ het geldigst welbehagen.
[pagina 24]
[p. 24]
 
De landman, die by ons dit meesterstuk ziet staen,
 
Vraegt naer geen Weiland, geen Blussé, geen Kiliaen,
 
Die vast wat minder wist dan onze drukkershazen,
 
Die met hun rekenpen de schryvers zelv' verbazen.
 
Aenbidlyk puikgewrocht, ge zyt myn beste schat!
 
Ge styft myn beurs met meer dan een dukaet per blad.
 
Ik vond een Halma laetst, door 't wormenbroed verbeten,
 
Die, in de archieven van een zolder stil vergeten,
 
Verouderde, ongeschikt om nog verkocht te zyn:
 
Dat hy in 't offervuer van 't kunstaltaer verdwyn'!
 
Accentenschepper, vast vergood by onze neven,
 
Bevriend' hy u met ons, die van uw schriften leven!’
 
Hy zegt: de phosphor knapt, het outer vonkt terstond,
 
En Halma schiet in vlam, verstuift en dwarrelt rond.
 
Verblinde! wilt ge zoo d'onzaelgen Spanjaerd volgen,
 
Die in des Hemels oog, om 't gruwelfeit verbolgen,
 
Al wie niet denkt als hy, der waerheid echte teelt,
 
Ter overtuiging kalm den vlammen aenbeveelt?
 
Thans is de wraek volbragt, volbragt met koelen bloede!
 
Het bosch, sinds lang ontwend aen zulke bitse woede,
 
Verkleurt van afschrik zelf, en Halma in zyn graf
 
Zucht diep... Doch wende 't verontwaerdigd oog zich af
 
Van zulken beulenmoed in Nederduitsche zielen:
 
De Almagtige bewaert, de duivelen vernielen!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken