Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling tussen P.N. van Eyck en Albert Verwey. Deel 1: juli1904-april 1914 (1988)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling tussen P.N. van Eyck en Albert Verwey. Deel 1: juli1904-april 1914
Afbeelding van De briefwisseling tussen P.N. van Eyck en Albert Verwey. Deel 1: juli1904-april 1914Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling tussen P.N. van Eyck en Albert Verwey. Deel 1: juli1904-april 1914

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.60 MB)

Scans (27.87 MB)

XML (2.06 MB)

tekstbestand






Editeur

H.A. Wage



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/brieven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling tussen P.N. van Eyck en Albert Verwey. Deel 1: juli1904-april 1914

(1988)–P.N. van Eyck, Albert Verwey–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

48.
Brief
.

's-Gravenhage, 1 Nov. 1910

Hooggeachte Heer,

Uw briefkaart verraste mij buitengewoon aangenaam. Het deed mij zooveel genoegen, te bemerken, hoe U een meening over mij hebt, die mij tot zulk een moeilijke taak in staat rekent, en hoe ik thans door U zelf werd uitgenoodigd tot medewerking. Ik heb mij verschillende dingen ernstig afgevraagd. Ik weet niet, òf ik werkelijk berekend ben voor het volvoeren van dien taak. Twee jaar geleden had ik een studie willen schrijven over Baudelaire en ik heb haar uitgesteld, omdat ik, naar eigen oordeel, de bekwaamheid daartoe miste.Ga naar voetnoot148

Poe was psychisch een niet minder ingewikkeld complex van eigenschappen dan Baudelaire. Zoo denk ik: ben ik er nu wèl toe in staat ? Is het misschien niet beter, nog een paar jaar te wachten ? Daartegenover staat, dat het werk mij buitengewoon aanlokte en gaarne antwoord ik daarom: ‘ik zal het probeeren, U kunt dan zelf het resultaat beoordeelen’ (hoewel ik dan weer huiverig ben, want ik zou niet gaarne Uw gunstige opinie verliezen.)

En doen zich nu verscheidene dingen voor. 1o. Kunt U mij een niet te korten tijd gunnen ? Ik laat liever geen letter van Poe ongelezen en onherlezen. Voorts heb ik voor rechtenstudie en andere literaire studies, die ik op mij genomen heb ter regelmatige

[pagina 99]
[p. 99]

levering, veel tijd noodig. Is dit een bezwaar? Mij dunkt, voor 't eerste halfjaar van 1910 kan ik 't toch wel beloven.Ga naar voetnoot149 Misschien kunt U zich daarmee vereenigen.

2o. is er tot mijn spijt een geldelijke kwestie. Wij zitten gelukkig wel niet meer voor geldelijke armoede, maar toch zijn mijn honoraria nog hoog noodige bijdragen. Daarom wilde ik U vragen: Is er mogelijkheid, dat mij een zeker honorarium wordt uitgekeerd in 1911? Allereerst moet ik natuurlijk de ‘Verginia [sic] Edition’ de meest complete en philologisch meest betrouwbare uitgave koopen, omdat ik er een tijd lang intiem made moet omgaan.Ga naar voetnoot150 Gaarne verneem ik ook hieromtrent Uw opinie.

Het idee lacht mij anders wel toe. Ik zou bijzonder gaarne een reeks studies over belangwekkende personen schrijven en later vereenigen. Mijn artikel over Samain zou ik grondig onderhanden nemen, of herschrijven. Voor de Gids heb ik een studie over van Lerberghe gereed, die Februari verschijnt.Ga naar voetnoot151

En dan een serie kortere karakterschetsen. Ik meen dat U, toen ik voor 't eerst bij U was, veel nut zaagt in dergelijke arbeid.

Het verheugt mij, dat U het gezonden gedicht geaccepteerd hebt. Dat ik U slechts één gedicht zond, vond zijn reden hierin, dat ik voor grootere zending eenigermate terugschrok. Ik ken Uw oordeel over mijn werk van dit jaar niet, en ben dan bang voor weigering.

Binnen enkele dagen verschijnt mijn nieuwe bundel, die ik U hoop te zenden, en zoo ik in de Beweging van Uw eigen hand een beoordeeling mocht lezen, zou mij dat veel genoegen doen.Ga naar voetnoot152

[pagina 100]
[p. 100]


illustratie
Titelblad van de bundel Getijden.


[pagina 101]
[p. 101]


illustratie
Brief door P.N. van Eyck op 14 november 1910 gericht aan Albert Verwey.


[pagina 102]
[p. 102]


illustratie
‘Ter herinnering aan Alex. Gutteling’, door P.N. van Eyck, in De Beweging, december 1910, p. 233 en 234.


[pagina 103]
[p. 103]


illustratie

[pagina 104]
[p. 104]

Kunt U reeds iets zeggen over de tijd van plaatsing van mijn vers?Ga naar voetnoot153 Ik hoop dat ik U niet te lang ophield en verblijf inmiddels, na bel.gr.

Hoogachtend
Uw dw.
P.N. van Eyck

 

Columbusstr. 223

voetnoot148
De studie over Charles Baudelaire zou pas vorm krijgen, toen de Van Eycks reeds dachten over een terugkeer naar Nederland in de maanden augustus tot oktober 1915. In Siena voltrok zich die vormgeving tussen 11 augustus en 20 oktober van dat jaar. Zie: Maatstaf, jrg. 5 (1957-1958), nr. 3-4; pp. 150-188; V.W., 3; pp. 606-699.
voetnoot149
Misschien bedoelde Van Eyck hier 1911, hoewel ook die tijdsaanduiding rijkelijk vroeg lijkt, als men leest wat hij ter voorbereiding wilde bestuderen. M.i. zou 1912 daarom beter passen.
voetnoot150
Edgar Allan Poe (Boston 19.I.1809-Baltimore 7.X.1849) had een verdrietige jeugd. De vader verliet het gezin kort na de geboorte van zijn zoon. De moeder stierf in het kraambed. Materieel ging 't beter toen hij de stiefzoon werd van een gefortuneerde zakenman. Met zijn stiefouders woonde hij in Engeland van 1815-1820. Hij studeerde letteren aan de universiteit van Virginia, maar moest daarmee ophouden wegens speelschulden. Een opleiding aan de militaire academie in West Point werd evenmin een succes: wegens plichtsverzuim werd hij weggestuurd. Drankzucht teisterde zijn zwervend bestaan, waaraan in 1849 een einde kwam. Hij schreef een groot aantal, vaak scherpe kritieken; daarnaast poëzie en proza dat zich onderscheidt door een romantisch-gekleurde melancholie. Intuïtie en verbeelding voerden hem tot een kosmologie waarin een versplinterend heelal tenslotte weer tot eenheid zou komen. The Philosophy of Composition van 1846 kreeg door de vertaling van Charles Baudelaire enige invloed in de tweede helft van de 19de eeuw in Westeuropa. T.S. Eliot beweerde later dat een niet geheel correcte vertaling daartoe meegewerkt had. James A. Harrison, hoogleraar aan de Universiteit van Virginia bezorgde een complete uitgave van Poe's werk in 17 delen (1902). Op deze Virgina-Edition had Van Eyck het oog. Zij stond in zijn bibliotheek: ‘17 parts in 11 vols.’, maar bleef voor 't grootste deel onopengesneden. Het artikel is bij mijn weten nooit geschreven.
voetnoot151
Charles van Lerberghe verscheen in De Gids van juni 1911; V.W. 3, pp. 157-185.
voetnoot152
De nieuwe bundel was: Getijden, uitgegeven door C.A.J. van Dishoeck in Bussum, 1910. Verwey besprak deze in De Beweging VII [1911]; 1; pp. 94-107 onder de titel ‘Drieërlei levenshouding’, nl. die van Gutteling en Uyldert, van Van Eyck en van Van Schendel. Op de pp. 96-99 staat een beschouwing over Getijden. Ook in Proza VIII (Amsterdam 1923); pp. 88-105; spec. pp. 91-94.
voetnoot153
Zie nr. 45; noot 142.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • over Uren met Platoon

  • over De getooide doolhof

  • over Het ronde perk

  • over Uitzichten


auteurs

  • over Paul Cronheim

  • over J.C. Bloem

  • over Nine van der Schaaf

  • over [tijdschrift] Beweging, De

  • over P.C. Boutens

  • over Stefan George

  • over Geerten Gossaert

  • over Jan Greshoff

  • over Willem Kloos

  • over Aart van der Leeuw


landen

  • Italië


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 1 november 1910