Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Oude zinnen. Grammaticale analyse van het Nederlands tussen 1200-1700 (1992)

Informatie terzijde

Titelpagina van Oude zinnen. Grammaticale analyse van het Nederlands tussen 1200-1700
Afbeelding van Oude zinnen. Grammaticale analyse van het Nederlands tussen 1200-1700Toon afbeelding van titelpagina van Oude zinnen. Grammaticale analyse van het Nederlands tussen 1200-1700

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.33 MB)

Scans (12.55 MB)

ebook (4.00 MB)

XML (0.87 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

studie
taalkunde/historische taalkunde


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Oude zinnen. Grammaticale analyse van het Nederlands tussen 1200-1700

(1992)–Frank van Gestel, T. Rinkel, Jan Nijen Twilhaar, Fred Weerman–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Hoofdstuk 2

Opmerking: Vooraf geven we een overzicht van de afkortingen die we gebruiken ter aanduiding van de verschillende zinsdeelsfuncties:

  O onderwerp VV voorzetselvoorwerp
  ND naamwoordelijk deel BvG bepaling van gesteldheid
  LV lijdend voorwerp BWB bijwoordelijke bepaling
  GO genitiefobject BVB bijvoeglijke bepaling
  MV meewerkend voorwerp AP aangesproken persoon
 
1. (1) Ontwaect: imperatief
  seide: indicatief
  singhen: indicatief
  ontspringhen: infinitief
  slaept: imperatief
  Dade: conjunctief
  sliepe: conjunctief
  seit: indicatief

[pagina 224]
[p. 224]

  ware:   conjunctief
  lye:   indicatief
  verdraghen:   infinitief
  hebbe:   indicatief
 
2a. (2) voer: varen-voer-voeren-gevaren (VI)
  verginc(t): vergaan-verginc-vergingen-vergaan (VII)
  mesviel: mesvallen-mesviel-mesvielen-mesvallen (VII)
  nam: nemen-nam-namen-genomen (IV)
  quam ... ane: anekomen-anekwam-anekwamen-anegekomen (IV)
  verloes: verliezen-verloor-verloren-verloren (II)
  wart: werden-wart-worden-geworden (III)
  Vant: vinden-vant-vonden-gevonden (III)
  ontgout: ontgelden-ontgalt-ontgolden-ontgolden (III)
  ghewan: ghewin-ghewan-ghewonnen-ghewonnen (III)
 
  Opmerkingen:  
  -verloes: de -r kan afwisselen met de -s (vergelijk: vriezen-vroor).
  -ontgout: dit is een dialectische variant van ontgalt.
 
b.   ghedochte:   gedenken-gedachte-gedachten-gedacht
  dede(n):   doen-dede-daden-gedaan
  becochte:   becopen-becocht-becochten-becocht
 
  Opmerkingen:  
  -ghedochte: het zwakke werkwoord gedenken kent vocaalwisseling in de verleden tijd en in het voltooid deelwoord. Bovendien is er hier sprake van een dialectische variant, namelijk ten opzichte van gedachte.
  -dede(n): het werkwoord doen kent een afwijkende flexie.
  -becochte: kopen is ook een zwak werkwoord dat toch vocaalwisseling in de verleden tijd en in het voltooid deelwoord kent.
 
c.   voer:   ‘voer’ (MNHW 641-642, I.7)
  verginc-:   ‘verging’ (MNHW 660, 5 of 6)
  mesviel:   ‘tegenliep’ (MNHW 364, 1)
  nam:   ‘nam’ (MNHW 382, I.1)
  quam [...] ane:   ‘gebeurde’, ‘overkwam’ (MNW I, 113-116, II.2 of 5.b)
  verloes:   ‘kwijtraakte’ (MNHW 673, I.1)
  wart:   ‘werd’ (MNHW, 786, 8.b)
  Vant:   ‘aantrof’ (MNHW 714-715, I.A.2)
  ontgout:   ‘boette voor’ (MNHW, 421, 2)
  ghedochte:   ‘dacht aan’, ‘bedacht’ (MNHW, 184-185, III.1 of 3)
  dede-:   ‘bracht’ (MNHW, 140, II.5)
  becochte:   ‘boette voor’ (MNHW, 70, 3)
  ghewan:   ‘verdiende’, ‘terugkreeg’ (MNHW, 221, 1 of 4)

[pagina 225]
[p. 225]

Opmerking: Aangezien quam [...] ane (5) niet in het MNHW voorkomt, moet het MNW geraadpleegd worden.

 

3. De twee bedoelde eigenschappen van het negatiepartikel ne zijn:

1. ne staat altijd onmiddellijk voor het Vf:
en can (3), nontsachic (4), in doet (5), Men hadse (6);
2. ne is zwakbeklemtoond en kan zich daardoor makkelijk vasthechten aan het woord links en/of rechts ervan:
aan het linkerwoord: in (5), Men (6);
aan het rechterwoord: nontsachic (4).

4. (7) -ne niet tweeledig
  (8) niet eenledig
  (9) en eenledig
  (10) (I)n eenledig
  (11) nembermer ne tweeledig
  (12) Nyemant en tweeledig
  (13) en (gheen) eenledig (twee-)
  (14) -ne noit niet drieledig
  (15) niet eenledig
  (16) twint eenledig
  (17) en / niet een hoy tweeledig
  (18) niewer eenledig
 
5. (19) Bijzin ingeleid door eer, met een ontkennende bijgedachte (‘dit gebeurde nooit eerder’)
  (20) Zin met een ontkennende bijgedachte (‘Nooit zag men zo ongelijk vechten’)
  (21) Bijzin afhankelijk van een superlatief (die beste); ook daarbij speelt een ontkennende bijgedachte een rol (‘men zag nooit betere wapens’)
  (22) Na het begrip ‘verbieden’ (bijzin afhankelijk van het werkwoord verbieden); uiteraard speelt opnieuw een ontkennende bijgedachte mee (‘zij willen dat hij niet de tempel binnengaat’)
  (23) Zin met nauwelic, waarbij weer een ontkennende bijgedachte om de hoek komt kijken (‘het kindje kan niet (echt) lopen’).
 
6. (24) Mijn vader O
  een ridder goet ND
  ic O
  (25) die riddere snel O
  Joncfrouwe AP
  men O
  (26) Joncfrouwe AP
  hi O
  Lanceloet ND
  (27) Hi O
  edele prochiane AP
  vrauwe Julocke O

[pagina 226]
[p. 226]

  (28) Dat O  
  -t O  
  men O  
  Een ... love ND  
 
7. (29) Des V gonne
  (30) Des strecs A gheware
  (31) ghereckets hals V quaem
  (32) Des spapen N wijf
  (33) -s V ghewinne
  (34) mire hulpen V begaren
  (35) der herten V es
  der lippen V es (via samentrekking)
  (36) Elcs iaers V hilden
  (37) Gods ende siere Moeder V Gheloochent
  (38) lijfs ende goets V verdorven
  (39) Des A blide
  (40) eens voets A breet
 
8. (41) hem allen P Voer
  eere scerper aex P met
  (42) Sire vrouwen V onste
  Den riddere V vragene
  (43) arem man Brunen V sceen
  (44) hem (r.2) V ontswam
  (45) hem V clovede
  (46) der ewangelien P van
  (47) den fellen gheselle V gaf
  zinen ghevoughe P Te
  (48) langhen tijt V wesen
  (49) Dien coninc V wart
  hem V es
  -er doot P tot-

Opmerking: De woordgroep langhen tijt in (48) kan ook in de vierde naamval staan.

9. (50) dat ... Reynaerde V vloucte
  Den ... Reynaerde V vloucte
  (51) sinen name V wiste
  (52) een cnapelijn V wonnen
  (53) -t dorp P In-
  (54) die vaert V namen [...] up
  (55) die oghen P over

[pagina 227]
[p. 227]

10.   DATIEF ACCUSATIEF  
 
  (56) etene   P Achter
  der zalen   P in
  (57)   die zele P tote in
  (58)   sine knyen P op
  (59) den viere   P bi
  (60)   die oren P in
  (61)   die stat P in

De datieven worden steeds gebruikt bij een BWB die een plaats aanduidt (statisch), de accusatieven bij een BWB van richting (dynamisch).

11a. (62) den genus -n (den band: ND)
  mijnen genus -n (mijnen vrijdom: O)
  herten casus -n (mijns herten: BVB) of genus-n
  Den genus -n (Den band: O)
  den casus -n (den prijs der gheen + Die ... doorwond: LV) of genus -n
  Dien casus -n (Dien vasten cnoop: LV) of genus -n
  vasten casus-n (Dien vasten cnoop: LV) of genus-n
  dien casus -n (dien brandt: LV) of genus -n
 
  b. Sommige gevallen van genus-n kloppen met de genoemde fonologische conditioneringen: den band, Den band en dien brandt: de genus-n komt steeds voor een b voor. Afwijkend zijn de volgende gevallen: mijnen vrijdom (voor een v), mijns herten (voor een g), den prijs (voor een p) en Dien vasten cnoop (voor een v, respectievelijk c).

12.   ONPERS. WW. DATIEF-NP GENITIEF-NP/PP (+ BIJZIN)
 
  (63) behaghet den Joeden dies
  (64) langht- ons -er na + dat ... gha
  (65) wanhaecht Lancelote daeraf
  (66) jammerde hem om Melioere
  (67) roeket- mi- -s + watter ... gheboren
  (68) twifelt Mi daer ane + oft ... hemelrike


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken