Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565 (1841)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

XML (1.39 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

(1841)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre XLV.
Gaspar Schetz, Seigneur de Grobbendonck, au Prince d'Orange. Nouvelles diverses.

*** G. Schetz, Seigneur de Grobbendonck, trésorier royal. Lui aussi étoit jaloux des Espagnols et prit part aux hostilités contre Granvelle.
[pagina 139]
[p. 139]

Ga naar margenoot+Le Prince se rendit en octobre à Francfort, afin d'assister à l'élection du Roi des Romains. Strada, I. 146. La Gouvernante y avoit envoyé le Duc d'Aerschot: ‘ut hominem Orangianis partibus infensum honestissimà legatione remuneraret, similique spe caeteros alliceret. Sed Orangius privato nomine eundum sibi statuit....; cujus discessum licet Margarita non probaret inconsulto Rege; discessit ille tamen tantâ festinatione, ut nec sustinuerit uxoris opperiri partum, quae triduo post enixa filiam, baptismo lustrari Catholico voluit, magnà Gubernatricis gratulatione’ l.l.
La Reine d'Angleterre avoit conclu le 20 sept. à Hamptoncourt un Traité avec le Prince de Condé contre le Duc de Guise, par lequel elle s'engageoit à fournir six-mille hommes: Dumont, V. 1. p. 94. Rouen fut pris par les Catholiques le 25 octobre.

Monseigneur, je tiens v. Exc advertie de l'acouchement de madame sa compangne, aussy que l'enfant, à cause de faiblesse et apparence de mort, a esté baptisé en haste et sans les cérémonies requises, où ma femme ayant esté appellée au travail de ma ditte dame, se trouvant présente, a assisté pour commère an la haste, de manière, Monseigneur, que v. Exc. pour ceste fois sera déchargée de prier compère ou commère, dont ycelle se consulta avecques moy à Bosleduc, et ma femme demeurera avecques ceste réputation, plus grande que ne luy apertient.

Je croy que les nouvelles de la prinse de Rouan seront desjà veillesGa naar voetnoot1 par delà, mais ne sçay si la particularité y sera venue, laquelle jusques au présant se réfère ici diversement; mais la vérité est que ceulx de dedans sont esté abusé par ung faulx alarme qu'on leur a donné du costé de la bresse faicte par la batterie, à laquelle faisant

[pagina 140]
[p. 140]

Ga naar margenoot+semblant ceulx de dehors de voloir assalir, tout estoit accoru à la défence, et ce pendant ont faict saulter la myne faicte d'ung aultre costé de la vylle, où estoient soldats en embuche tous prets pour assallir aussytost que la myne auroit faict son opération; et, par ce stratagême, y sont entrés sans copGa naar voetnoot1 donner, et ce voyant ceulx dedans se sont saulvés, partie sur le chasteau estant dedans la vylle, partie dedans Dièpe, mais depuis on a eu nouvelles que, n'ayant trouvé Dièpe tenable, l'ont sacagé et abandonné, et se sont mis en Hableneuf, dont l'on se doubte aussy, à causse de la multitude des gens y estans sans y avoir victualles à l'advenant.....

Le jour de toussains Sonnius a esté inauguré évesque de Bosleduc et, comme l'on m'a dict, frère Cnyf aussy; je croy que l'on s'est hasté pour avancer l'ayde de Bosleducq, estant en terme comme v. Exc. scet.

L'on tient la Reyne d'Angleterre hors du danger de son mal qu'elle a eu, et dict-on qu'elle continue encores de envoyer gens de guerre en France.... Ce 5e de novembre, d'Anvers Ao 1562.

 

De v. Exc. très-humble serviteur,

Gaspar Schetz.

Monseigneur le Prince d'Orange à Francfort.

margenoot+
1562. Novembre.
voetnoot1
vicilles.
margenoot+
1562. Novembre.
voetnoot1
coup.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Viglius van Aytta

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Spanje

  • over Duitsland

  • over Frankrijk


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 5 november 1562