Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565 (1841)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

XML (1.39 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

(1841)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

† Lettre XCIIIb.
Le Cardinal de Granvelle au Baron de Bollwiler. Venue de Don Carlos; projets de la Duchesse de Lorraine (MS. B. GR. XIV. p. 47).

*** Depuis longtemps il étoit plus ou moins question d'envoyer le Prince Royal aux Pays-Bas. Déjà en 1559, dans la réponse de Philippe II à la requête des Etats-Généraux, le Roi donne à entendre qu'il est très-possible que, ‘venant en Espagne, sa M. treuve oportunité de tost pouvoir envoier par deçha mons. nostre Prince son filz:’ Gachard, Documents inédits, I. p. 328. Mais on n'attendoit pas beaucoup de Don Carlos: voyez p 292. Le Cardinal écrit en aoùt à [Viglius]: ‘....J'ay heu lettres de M. de Chantonnay mon frère venue par ung piéton, par lesquelles il m'advertit que toutes choses vont bien en Espagne et que Monseigneur nostre Prince, qui a heu de rechief la fiebvre tierce, se portoit beaulcoup mieulx, que avec icelle il est demeuré grand et puissant, et que maintenant il parle beaulcoup plus expéditement qu'il ne souloit par le passé, et qu'il l'ha treuvé désireux d'avoir quelqu'entremise et d'estre employé en quelque chose, pour se façonner; qu'est une très-bonne chose et que me faict trop mieulx espèrer que du passé....’ († MS. B. Gr. xiii. p. 82).
Le 5 juillet Granvelle écrivoit à Bollwiler que, ‘mieux instruit, il approuve les desseins de la Duchesse de Lorraine sur le Danemarck, mais 200,000 écuz ne suffiront, et il semble même bien
[pagina 302]
[p. 302]
aant.Ga naar margenoot+difficile de les obtenir du Roi d'Espagne’ († MS. B. Gr. xiii). Et le 20 oct. qu'en cette affaire il n'a fait, ni voulu faire, ni veut faire semblant quelconque, parceque ses démarches écrites seroient sans utilité pour la Duchesse, et pourroient nuire à lui-mème aux Pays-Bas († MS. B. Gr. xiv. p. 358).

....De la venue de Monseigneur nostre Prince aux Pays-Bas, au lieu de celle du Roy nostre maistre, il n'y a encores riens de résolu et, à vous dire la vérité, je ne pense pas que ce seroit le remyde des affaires, et se me semble que moins il conviendroit, estant la Royne nostre maistresse enceincte, pour beaulcoup de respectz, et ne vous puis dire encores ce que vous debvrez faire quant à vostre affaire, en ce cas que mondit Seigneur nostre Prince vienne, et non le Roy nostre maistre, que préallablement je ne voyz quelle compaignye l'on luy donneroit, s'il debvoit venir, et qui seroyent ceulx qui auroyent le principal crédit; l'on a commencé de le mectre aux affaires, comme je vous ay escript, et si parle-l'on de luy dresser sa Maison; l'on verra comme cela ira et le temps nous apprendra ce que au surplus se debvra faire.... Je suis très-ayse de veoir par ce que vous m'escrivez que la Duchesse de Lorraine aye meyen d'entretenir les practiques de Dannemarche pour veoir si sa M. viendra, et de, en cas qu'elle ne vienne, envoyer en Espaigne, pourfaire les offices et procurer les moyens de l'assistence nécessaire. Je n'avoys riens entendu de l'indisposition du Conte de Swartzbourg, ny moins du résentement du Roy de Dannemarck contre luy, et vous prie bien affectueusement me vouloir advertir de ce que vous en entendrez cy-après. Toutes ces angariesGa naar voetnoot1 et charges extraordinaires que le

[pagina 303]
[p. 303]

Ga naar margenoot+Roy de Dannemarche mect sur la Noblesse, sont à propoz des affaires de Madame; car par ce moyen les Dannemarchuois viendront finallement à se déclarer contre le Roy propre.... Baudoncourt, 10 sept.

margenoot+
1564. Septembre.
voetnoot1
vexations (angéer, id est, vexer; angariant, i.e. contrariant).
margenoot+
1564. Septembre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Viglius van Aytta


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 10 september 1564