Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565 (1841)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

XML (1.39 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

(1841)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre XCVIIa.
Viglius au Cardinal de Granvelle. Réponse à la Lettre 96d (MS. B. GR. XV. p. 87).

*** Le 15 nov. Bave écrit de Bruxelles au Cardinal: ‘le Prési-
[pagina 330]
[p. 330]
Ga naar margenoot+dent passe tout et ne fait semblant de rien; il n'aspire qu'a quitter les affaires’ (MS. B. Gr. xv. p. 109). Et le 10 déc: ‘Viglius se vieillit et appesantit fort’ (MS B. Gr. xv. p. 231).

....Je remercie très-humblement à v.S.i. de la bonne et prudente doctrine qu'elle me donne pour entretenir son Alt. et avoir moyen pour luy déclairer les choses qui attouchent à sa charge pour le bien de ces pays, et vous promectz, Monseigneur! que je faiz mon mieulx de me y acquitter et que je ne laisseGa naar voetnoot1 crier. Mais les couraiges sont par trop changez, et s'est son Alt. de tout adonée aux Seigneurs et ne luy sçaurois riens dire à part (que m'est permis bien peu souvent que incontinent elle ne le relate à ArmenterosGa naar voetnoot(1) et que ces Seigneurs sont advertiz) et Dieu sçait qué gloses on faict y-dessus, que me cause de y aller plus retenuement.

Les affaires de pardeçà et signament de la Religion vont journellement de pis en pis, et se perd grandement l'auctorité de sa M., laquelle l'on redressera difficilement cy-après, ayant le cheval gaigné la bride, et je tiens que icy ne défaillent gens qui en advertissent en particulier des choses qui en cest endroict passent par deçà, pour les faire venir à la cognoissance de sa M. J'ay bien voulsu toucher aussi quelques mots à Mr Tisenach, pour avec opportunité le remonstrer à sa M., et pour aucune ma descharge

[pagina 331]
[p. 331]

Ga naar margenoot+servira aussi ce que, escripvant à sa M. sur ma retraicte, remise à sa venue, jé remonstrez le grand besoing qu'on avoit icy de sa présence. Aussi où je puis mectre la main à ce que soubz nom de son Alt. s'escript à sa M., je fais mectre les choses de la religion comme elles sont, mais il y a dadvantage plusieurs aultres choses qui ne vont pas bien, maisjene me puis encoires [résolvre] de donner l'advertissement à sa M. par lettres, afin de ne me mectre en hazard de rompre entièrement avec son Alt. et les Seigneurs, qui ne font que crier sans cesse qu'il y-a de ceulx qui informent le Roy sinistrement contre eulx, et que quelques jours ils recepvront leur mercede et jà ont umbre contre moy, pour la profession que je fais de demeurer vostre serviteur, et qu'ilz sçavent que nous escripvonz ultro citroque, et espère mieulx de la clémence de sa M. que qu'elle se denbt prendre à moy de non luy avoir donné l'advertissement de ce que se passe icy, et ne sçay si sa M. ne l'ayme pas mieulx de le dissimuler; certes aucuns disent que sa M. tient pour bon ce que les Seigneurs se sont ainsi liguez, puisque c'est pour le bien du pays, et pour son service, auquel ilz s'offrent avec corps et biens, et soubz ce couleur est l'on après pour réconcilier avec eulx le Seigneur de BarlaymontGa naar voetnoot(1)... Bruxelles, 15 nov.

margenoot+
1564. Novembre.
voetnoot1
je ne manque pas de.
voetnoot(1)
Armenteros. Le 4 déc. Bordey écrit de Bruxelles au Cardinal: ‘....Armenteros a tel crédit auprès de son Alt. qu'il semble qu'elle ne face rien sinon par luy: aussy luy faict-on la court, comme si c'estoit le Prince, aultant les grandz que les petis....’ (MS. B. Gr. xv. p. 175).
margenoot+
1564. Novembre.
voetnoot(1)
Barlaymont. ‘Etiam Berlaimontium tentavere in suam pertrahere sententiam, interponente Schetzio officium suum: verum iis conditionibus... ut libertatem patriae unà promoveat contra Inquisitionem et alia gravamina saepius exposita; quas ipse subire recusavit:’ Vita Viglii, p. 40.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Viglius van Aytta

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Spanje

  • over Duitsland

  • over Frankrijk


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 15 november 1564