Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565 (1841)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

XML (1.39 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome I 1552-1565

(1841)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre CXa.
M. de Chantonnay au Cardinal de Granvelle. On ne doit pas se sacrifier sans profit (MS. B. GR. XIX. p. 111).

*** Le Cardinal, à cette époque, n'avoit pas à se louer des faveurs du Roi. Le 20 oct. il écrit a G. Pérez qu'il est sans nouvelles directes de sa M. depuis un an (†MS. B. Gr. xx. p. 194).
M. de Chantonnay, malgré les assurances de Granvelle (p. 252) paroit avoir tardé à se rendre à Vienne. Le 3 janvier 1565 il écrit au Prince d'Orange que, devant partir pour l'Allemagne et ne pouvant surveiller ses affaires, il le prie de nommer quelque surintendant pour les soigner (MS. B. Gr. xvi, p. 152). Le 27 janvier le Prince répond poliment. Le 11 févr. il étoit encore à
[pagina 393]
[p. 393]
Ga naar margenoot+Ornans, d'où il écrit au Cardinal: ‘les Seigneurs des Pays-Bas regardent d'un mauvais oeil quiconque sert le Roy (*MS. B Gr. xvi. p. 237). Le 30 mars le Roi lui envoye une Lettre pour le Pape avec de fortes observations contre une demande de Maximilien II en faveur du mariage des Prêtres (†MS. B Gr xvii. p 148).
Le Prince de Parme étoit venu dans les Pays-Bas avec M. d'Egmont. Il étoit fiancé à Marie, Princesse de Portugal.

...Pour ne reprendre par le menu tout ce que v.S.i. respond à mes lettres, je diray seullement que tout ce que j'en ay escript n'est pour donner conseil à icelle, mais pour luy réprésenter les choses que j'ay veu en Espagne et par l'expérience des choses passées et présentes de l'umeur du Roy, et que souvent l'on paye les gens par belles parolles, et à la fin avec icelles l'on demeure oblié et le plus grand contentement que je sçauroye avoir, seroit d'estre abusé en ce jugement; cela prémis et adverty pour mon debvoir, je me remectz à ce que v.S.i. en peult mieulx sçavoir que moy, et à elle d'y sçavoir pourveoir par sa prudence; et quant au point que je disoye que, n'estant chief des affaires, je ne me vouldroye mesler de tenir la main à ce que les autres fissent ce qu'ilz doibvent, je ne diz pas que cela se deust dissimuler, mais ayant une fois dit confidantement à la personne à qui il pouvoit toucher l'inconvénient que pourroit advenir, je ne vouldroye insister à redire le mesme; ains en avertir le maistre et qu'il en dit et fit après ce qu'il vouldroit, et laisseroye aller doulcement les autres leur chemin, tant plus si l'avertir luy mesme seroit si peu pour le remède comme il se voit. Dieu veulle que, comme v.S.i. espère, le Roy vienne; je croy que sa M. congnoit l'importance des Païs-Bas; je ne sçay si tous

[pagina 394]
[p. 394]

Ga naar margenoot+ceux qui sont aux affaires en jugent ainsy, et diray plus, que la particulière commodité et profit tiennent souvent le bien et nécessité publicque en longueur, avec espoir ‘que tiempo [avera] para todo, y que aun no es tanto menester,’ et que les choses se pourront réduire et remédier, tant que à la fin l'on tumbe de pas à pas par faulx espoir en la ruyne entière et irrémédiable.

Par tout ce que l'on m'escript du Pays-Bas je ne vois aulcung changement en la conduite et insolences, jusques au quinzième de ce mois qu'est la date du dernier ordinaire. Dieu veulle que le temps en ameinne autre chose et m'esbahys de la demande de Mr d'Egmond touchant le retour de v.S. Je ne sçay ce que c'est le Prince de Parme dit que l'on a fait peu pour luy, de quoy l'on faict tant et mesme de la conduiteGa naar voetnoot1 de l'espousée, et puis certes jusques à maintenant nihil est in homine, je ne sçay que ce sera avec le temps. Renard est bien où il est, mais que l'on l'y entretienne... J'entendis, il a diverses foiz, par desà que tous les Pays désiroient l'Empereur ou ses enffansGa naar voetnoot(1), sinon nostre maison, laquelle luy contrarioit tout ce qu'elle pouvoit; que n'estoit rien à nostre désavantage de dire que nous estions fidelles sujets et serviteurs à qui nous devions... Erasso a la protection des Seigneurs des Pays-Bas, selon qu'il s'est monstré courtois contre son naturel envers Egmond... Vienne, 28 juillet.

margenoot+
1565. Juillet.
margenoot+
1565. Juillet.
voetnoot1
transport: voyez la Lettre 119, in f
voetnoot(1)
l'Emp. ou ses enffans. Voyez la Lettre 42a et 3 p. 241.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Viglius van Aytta

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Spanje

  • over Duitsland

  • over Frankrijk


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 28 juli 1565