Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566 (1835)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.49 MB)

XML (0.99 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

(1835)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre CCXXVIII.
Le Comte d'Egmont au Prince d'Orange. Il se plaint d'avoir perdu tout crédit auprès de la Gouvernante.

*** Le Prince avoit quitté Anvers le 12 octobre pour se rendre en Hollande. ‘Nous espérons,’ écrivoit déjà le 3 octobre le Conseiller d'Assonville au Comte de Hornes, ‘que une journée du Prince en Hollande donnera ordre à beaucoup de maulx apparans, signamment à Utrecht et Amsterdam.’ Procès d'Egm. II. 451. Le Gouvernement d'Anvers durant son absence fut confié au Comte de Hoochstraten.
La lettre que vous scavez est celle de Francisco d'Alava, Ambassadeur du Roy en France, à la Duchesse. Il lui écrivoit que le Prince et les Comtes d'Egmont et de Hornes seroient en temps et
[pagina 400]
[p. 400]
Ga naar margenoot+lieu chastiez, jusques auquel temps on leur devoit tenir bonne mine. A Dendermonde M. d'Egmont s'étoit engagé ‘à communicquer ces lettres à Son Alteze et luy demander rondement ce qui en estoit.’ Le Petit, 186b.
De part et d'autre on montroit de la défiance et l'on se faisoit des reproches. ‘Quod vos remedium interea nos petere jubetis ab his ad quos ea res pertinet et in quibus maxime fides esse deberet, id exiguum nobis praebet solatium, cum, si quid ab illis sperandum fuisset, in has angustias res adductae non fuissent.’ Viglius ad Hopp. 383.

Monsieur. J'ay veu par vostre lettre du 13e que vous aves resceu celles que vous avois envoié, desirant bien de sçavoir quelles sont les pratiques nouvelles d'Alava, car sy vous ne m'en mandes, je vous asseure que n'en sçauray guerres d'ichy; car Madame trette avecq moy comme avec homme de quy elle at mauvaise opinion, et n'ay failly de luy monstrer l'extret de la translation de la lettre que vous sçaves; de quoy certes elle s'et trouvé empêchée: siesse qu'elle jure que s'et la plus grande vilagnerie du monde, et que, pour plus montrer que s'et une bourde, elle dit qu'elle le ferat ariere coucher en Espaingnol par le frère d'Armenteros, affin que l'on voie plus à plain le tort que l'on luy fet et que s'et ung vray pasquil fameulx et qui doit ettre forgé pardechà, et beaucoup de chozes semblables. Je ne luy ay respondu aultre, sinon que le dy escript ne m'en fesoit tant croire comme d'aultres chozes, mes que de chela il failloit avoir pasience et que nos services ne méritoient telle récompense; et tout sesy s'et passé en plain conseil, car je ne parle point à part, car il semble que je suis tout nouveau venu en ce monde, et je fuse desgà party d'ichy, ne fût que j'atens

[pagina 401]
[p. 401]

Ga naar margenoot+Monsieur l'Amiral, quy doiet ettre ichy demainGa naar voetnoot(1) et oussy les députés de Flandres, quy vienent remontrer bien vivement le piteulx estat en quoy le pais se treuve, et vienent sergésGa naar voetnoot1 de trettéGa naar voetnoot2 avec les aultres estas, en cas ilz en trevent ichy; mes, à ce que je vois, ils n'y at ichy encores nulz desputés, quy etGa naar voetnoot3 une grande faulte. Madame parle d'envoier ung gentilhomme par la poste vers le Roy, pour le fere résoudre sur les Estats-Généraulx. Ne sçay encoires quy se serat, en fin s'et une femme nourie en Rome, il n'y at que ajouter foy. Le Conte de Mansfeldt la gouverneGa naar voetnoot(2). Dieu veule que tout voieGa naar voetnoot4 bien, mes les apparenses en sont petites; mes fesant comme nous avons toujours fet, il fault espérer que Dieu nous aiderat contre toutes mauvaises intensions que l'on at pour nous nuire. Je suis mervileusement mary d'avoir entendu que Monsieur le Duc de Clèves soiet sy malade comme l'on m'at dit, quy sont bien mauvaises nouvelles. Je prieGa naar voetnoot5 luy ettre en aide et sur ce m'en vais vous beser les mains, priant le Créateur vous donner ce que plus desires. De Bruxelles, ce 15 d'octobre.

 

Vostre serviteur et bon amy,

Lamoral d'Egmont.

 

Je ne faudray vous avertir ce que se passerat avec ses députés de Flandres.

 

A Monsieur Monsieur le Prince d'Orenge.

margenoot+
1566. Octobre.
margenoot+
1566. Octobre.
voetnoot(1)
demain. En effet le Comte de Hornes arriva le 16 octobre à Bruxelles. Procès d'Egm. II. 487.
voetnoot1
chargés.
voetnoot2
traiter.
voetnoot3
est.
voetnoot(2)
gouverne. ‘Petrus Ernestus Mansfeldensis omnium primus in Belgio defecit a sociis, et religionem solenniter abnegavit, et sejunxit Egmondanum ab Orangio.’ Languet, Ep. secr. I. 97. En tout cas ceci doit avoir eu lieu postérieurement à cette lettre.
voetnoot4
aille.
voetnoot5
Apparemment le mot de Dieu est omis.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 15 oktober 1566