Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566 (1835)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.49 MB)

XML (0.99 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome II 1566

(1835)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 408]
[p. 408]

Lettre CCXXXI.
Le Comte Louis de Wittgenstein au Prince d'Orange. Communication du résultat de son entrevue avec le Landgrave Guillaume de Hesse. (Landgrave Wilhelms zu Hessen rahtsame bedenck, so ire F.G. mir befolen mynem gnedig H. Printzen zu Uranien anzubringenn.)

Ga naar margenoot+*** Le Comte de Wittgenstein étoit éminemment digne de la confiance du Prince; d'après le témoignage d'un fort bon juge, de Languet. - ‘Vir eximius.’ Ep. ad Ph. Sydnaeum, p. 171. ‘Vir praestantissimus.’ l.l. p. 176.

Nachdem ire G. beide, des Churf. zu Saxen und auch ires h. Vatters Landgraven etc. gegebene antwortt nicht anders als freuntlich und wolmeinende gegen E.G. vermercken, achten ire G. zu mehrem gelimpff nich undienlich dasz sich E.G. vors erst gegen beide Chur-und Fürsten mit eynem sondern potten freundtlich bedanckt, mitt angehengter pitt dasz insonderheitt SaxenGa naar voetnoot(1) diese sachen bey der Key. Ma., desgleichen Hessenn bey andern Chur-und Fürsten zum treuwlichste woltte befördern. Und sein ire G. gutter hoffnung, die Key. Ma. werden sich vonwegen itz vorstehender gefahr in Ungern, desz-

[pagina 409]
[p. 409]

Ga naar margenoot+do williger und emsiger dessen undernehmen, damitt sie gegen den Türck auch sovil mehr beistandt erlangen mögen.

Zum andern hielten ire G. zu beförderung der sachen dienlich, dasz E.G. selbst eyne ausführliche schrifftliche form begreiffen lassen, was gestaltt die intercession bey der Kön. Ma. zu thuen, auch was massen und wie weitt E.G. und dero mittverwandten leiden mögen dieselbig etwa on weitern verdacht hierin zu meldenn und anzuzeigen. Item obs rahtsamer diese intercession schriftlich oder durch schickung, oder uff beide wege zu thuen, und im fahl der schickung, ob auch die gesandten ohne gefahr inn Hispanien kommen und versichertt sein möchten.

Solchs hetten E.G. Landg. Wilhelm vertrauwlich zuzuschicken, dan ire G. erpietig dasselbige alszdan an andere Chur-und F. (doch alsz ausz sich selbs) zu gelangen, auch um schleunige verfertigung vleissige anregung zu thuen. Dan dieweil der Kö. albereidt in werbung, die Regentin in ausgangenen schriften an die Fürsten (wie E.G. ohn zweivel bericht) solches gewaltsamen vorhabens sich gnügsam erklerettGa naar voetnoot(1), so achten's ire G. und andere mehr vor nötig diese intercession ufs baltest gehn zu lassen; dan zu besorgen, da sich die sachen zu weitt verlauffen und der Kön. schon gefast, dasz alsdan die underhandelung wenig nütz schaffen würde.

Zum dritten, hielten ire G. auch vor rahtsam das von wegen E.G. und anderer, so dieser sachen mitt verwandtt und zugethan, etwa eyn ansehnlicher Herr oder

[pagina 410]
[p. 410]

Ga naar margenoot+je sonst eyn vertrawte bequeme person, zu aller förderlichsten abgefertigett, und die übrigen Chur-und Fürsten gleichfals um rahd und beistand ersucht, als nemlich: Pfaltz Churf., so diesem werck insonderheitt wol geneigttGa naar voetnoot(1). Item Zweibrück, im fahl er widder anheimsch sein würde, wie man sich in kürtzen versieht; desgleichen Würtemberg und den Marckgrave Carl von BadenGa naar voetnoot(2), welcher sich mitt Franckreich gleichfals eyngelassen.

Letzlich achten ire G. disz dem gantzen handell zum höchsten vortreglich und vor allen ding hochnötig sein, dieweil die Chur-und F. um hülff und beistand ersucht

[pagina 411]
[p. 411]

Ga naar margenoot+und sich der Nidderlände propter communem causam religionis anzunehmen gepetten, dasz auch die Stende, so irer hülff begirig, sich in religione ausdrücklich und dermassen erklerten, damitt die Chur-und F. wissen mögen, wesz sie sich diszfals endlich zu inen zu versehen, den es ire F.G. nicht wenig bedencklich uff eyn ungewisz sich frembder, bevorab solcher schweren weittleufftigen hendel, mitt anhengig zu machen, und wurde auch alsdan ohne zweivel die gemeine hülff deszdo ansehnlicher und williger ervolgen. Wie den gleichfals mein g. Herr Landg. Wilhelm sich gegen E.G. und den Nidderländenn (bevorab da ire G. versichertt dasz alleinn die Ehre Gottes, und nicht ander zeittlicher vortheill damitt gesucht) gantz guttwillig und hoch erpotten haben, welches aufz derselben befehl E.G. ich nicht verhaltten sollen. Signat. Cassel, den 24ten Octob. Anno 66.

 

E.F.G., allezeitt dienstwilliger,

 

Ludwig von Seyn Graff zu Witgenstein.

margenoot+
1566. Octobre.
voetnoot(1)
Saxen. L'Empereur étoit bien disposé par lui-même; en outre l'Electeur de Saxe faisoit valoir son influence en faveur des Pays-Bas. ‘S'allégua par aulcuns que les raisons contenues es lettres de l'Empereur, estoient fort conformes à celles des Seigneurs, ce que par adventure estoit chose practicquée par eulx par le moyen du Ducq de Saxe, Oncle de la Femme du Prince d'Oranges, et très familier de S.M. Imp.’ Hopper, Mém. 113.
margenoot+
1566. Octobre.
voetnoot(1)
erklerett. Voyez la lettre 225.
margenoot+
1566. Octobre.
voetnoot(1)
geneigt. L'Electeur Palatin avoit répondu avec beaucoup de force aux insinuations de la Duchesse de Parme. ‘Omnium confidentissime longissimeque scripsit Palatinus Comes, Fridericus Tertius, qui se novi tutorem Evangelii per Germaniam venditabat. Non enim solum Belgarum causam apud Gubernatricem egit, atque eorundem innocentiam commendavit; sed execratus Romanum Pontificem, cultum Sacrarum Imaginum, Inquisitorum tyrannidem, ad extremum confecit obligari se religione quominus fratribus suis Confessionem Augustanam purumque Dei verbum pure sectantibus adversaretur.’ Strada, I. 275. Il est possible qu'en écrivant à la Gouvernante, il ait spécialement fait mention de la Confession d'Augsbourg; mais son zèle pour les Chrétiens des Pays-Bas recevoit un nouveau degré d'énergie par son attachement à la doctrine de Calvin.
voetnoot(2)
Baden. Le Margrave Charles de Bade, protestant zélé. ‘Pfalzgraf Wolfgang und Marggraf Carl von Baden waren auch in der Religionssache so ganz einig mit Christoph, dasz sie in den Fällen, wo die andern gleichgültig oder gar abgeneigt waren, gleichsam als engerer Ausschusz des protestantischen Fürstenrathes betrachtet werden konntenn, da ohnehin die Religionsbündnisse erlagen.’ Pfister, Herzog Christoph, II. 36.
margenoot+
1566. Octobre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 24 oktober 1566