Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572 (1836)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.63 MB)

XML (1.06 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome III 1567-1572

(1836)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre CCCLXXIII.
G. du Bois à Hugues de Haynault. Nouvelles diverses.

Laus Deo, en Anvers, ce premier jour de juillet.

 

Sr Hughe, yer au disner ay recheut la vostre de 27 du passé et le contenu d'icelle bien entendu, dont, quant à ce que ne cognoissies point Claes Symon, ny Peeter et

[pagina 455]
[p. 455]

Ga naar margenoot+Heyndrick [Phs] (ce sont de noz amys avecque lesquels avons faict amictié et demeurent en Hollande, l'ung à Horne, l'aultre à Enchuyse et le dernier à Dort) dont, parceque dictes villes sont tourcnées du costé de ces geulx, avons estés contraints de chercher leur amitié, affin qu'ilz nous ayderoyent à parvenir aux debtes que avons par tout le dict pays, ce que nous ont promis de faire .... De nouvelles n'avons icy chose de momentGa naar voetnoot1 depuis noz dernières, saulff que touttes les villes de Hollande sont quasi révoltées, reste Amsterdam, laquelle est pareillement en bransle, mais à ce que entendons ont conclu de n'accepter garnison ne d'ung costé ny d'aultre. Rotterdam tient bon, à cause des Espagnols que sont dedans, lesquelles laissent morir les femmes et enfans en dicte ville de faim, que est grand pitié. A Uttrecht sont pareillement quelques Espagnolx au chasteau, et y est Monsr de Bossu avecque quelques gens, qu'i ha là eslevé au pays [par ains]. Nous sommes icy en paraisonGa naar voetnoot2 bonne quiétude, parce que y avons ung regiment de dix enseignes de Wallons, lesquels nous font bonne garde. Du Sr George n'avons aultre nouvelle depuis les dernières à vous envoyées; quant en entenderons aultre, vous en donnerons avis. Nous l'attendions icy plus brieffement qu'il me semble qu'il ne sera, dont en sommes marrys; car seroit bien besoing qu'il viendroict bien pour donner ordre à beaucop de choses par ce temps garboilleux que nul ne scaict ce qu'il ha de faire: s'yl estoit icy, avons espoir qu'il y feroit bon profict, car y ha des marchandises quy se présentent à bon marchié. J'oublyoye à vous dire pour nouvelles que ceux de Vlissinghes ont boutté oultre les

[pagina 456]
[p. 456]

Ga naar margenoot+digues, tant pour leur seurté (d'aultant qu'ilz avoyent peur de trahison), que pour se venger des bruslements que Monsr de Beauvois faisoit par le plat pays de Walcheren, dont n'y ha doubte que la ville de Middelborch ne souffrira grand domaige. Le Seigneur veuille par tout consoler les affligés, car en y a pour le présent beaucop en ces Pays-Bas.

 

Jorge du Bois.

 

Au Sr Hughe de Hainault, marchant, demeurant à Aeth. Payés le porteur.

margenoot+
1572. Juin.
voetnoot1
importance, momentum.
voetnoot2
passablement.
margenoot+
1572. Juin.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)