Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574 (1837)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.65 MB)

XML (1.10 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome IV 1572-1574

(1837)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

† Lettre CDLXIV.
.... à .... Nouvelles de Zélande.

*** Le Prince d'Orange resta quelque temps en Zélande. ‘De Prince was dier tyd (encore au commencement de 1574) binnen Vlissingen, en.... hadde met hulpe van die van Holland en Zeeland eene grote menichte van schepen toegerust, en deselve van als voorsien, met 't gunt dat tot sulcken sake van node was. Op hare schepen waren seer kloeke en ervaren bootsgesellen, dewelke niet anders en begeerden dan hunne krachten tegen de Spangiaerden te proeven.’ Bor, 479a.

Le 20me du moys présent son Excellence s'est embarcqué à Zircsee et est aller voir nostre flote, ceux-là qui sont devant Berges op Som: et en l'arrivement de son Excellence toute l'armée, navire après navire, ont faict voile plus proche de la tranché que l'ennemy a fortifié pour la teste du havre du dit Bergen, pour la deffence des navires de guerre qui s'estoient là sauvez à leur dernier def-

[pagina 307]
[p. 307]

Ga naar margenoot+faicte, estans constrains à force coup de canons se retirer là pour se sauver. Lorsque nostre Armada se présentoit, barcque à barcque, à l'endroict de la fortification, commencoient à jecter force coup de canons là-dessus, et avecq les demy-cartaulx et coleuvrines jouoyent bravement à toursGa naar voetnoot1 et travers les toix et maisons de la ville. Cependant son Excellence se promenoit çà et là parmy l'arméé. La navire de son Excellence estoit accoustré de damas crémoisin, et l'ennemy ne cessoit pareillement de jouer avecqs bons coups d'artillerie hors de son fort après la navire en laquelle son Excellence estoit. Après son Excellence fist assembler tous les capteins et chiefs de son Armada, et de bouche leur ramentevoioit de leur charge, les advisant de quelle grande importance et conséquence les affaires de Zélande estoient, avecq démonstration de la souverGa naar voetnoot2 de ceste guerre, et que à ce respect debvoient employer tout leur pouvoir pour la deffence de la religion, franchises et privilèges de la patrie; [ce] que tellement encouraga les soldats, que tous d'une mesme voix respondirent qu'ils estoient prests d'assister à son Excellence jusques à la dernière goutte de leur sang, et que plustost que d'abandonner la cause, aymeront myeulx de servir ung an sans recevoir mailleGa naar voetnoot3, voire à encharger tout ce qu'ils ont en ce monde.

Ceulx de Vlissingen attendoient la venue de son Excellence le 28 de ce moys, et de là s'en ira vers der Vere. La présumption est que ceulx de Middelborg et Armuyden se [demurent] à tracter et parlementer; car la pauvreté, famine, et misère qu'ils ont enduré et endurent est insupportable, car leur nourriture a esté par long espace de

[pagina 308]
[p. 308]

Ga naar margenoot+tamps ratz, soriz, chiens, et chatz; les bourgeois avecq leur famille meurent à force de faim, les soldats ont encoires quelques petite moyens par les victuailles qu'ils recevoient passé 3 sepmaines, combien en petit nombre.

Il y a esté grand esmotion des habitans et burgeois de Middelburg à l'encontre de garnison, jusques à ce que ceux de la ville s'estoient mys en armes, à cause que l'on bailloit seulement la portion des vivrez aux soldats et que les bourgeois furent repoussez, et pour cela ils se révoltèrent, mais Mondragon appaisa la querelle par tous moyens et finesse qu'il pouvoit inventer. Il y est passé 14 jours que nos maroniersGa naar voetnoot1, qui tiennent le [gurt] en un petit canal, par où on passe de Middelbourch à der Goes, où à grand paine un botkinGa naar voetnoot2 peult passer, ouyrent venir secrètement un botkin venant de Middelborch, lequel ont prins par finesse, et ont trouvé dedans que maroniers et un nomé Steinmulen, maistre d'hostel de Beauvoix, lequel cy-devant avoit ravictuaillé Middelbourg, se pensant retirer avecque plusieurs lettres qu'il portoit, dont ne sçavons ancoir le secret. Entre aultres DragonGa naar voetnoot3 proteste devant Dieu et le monde du tort qu'on luy faict de ne l'avoir secouru en temps et heure, et que la ville ne fust aultrement pourveu, comme on luy avoit promis devant qu'il y allasse. La reste des lettres susdits en tient encoires secret, mais je ne doubte pas que son Excellence sçaura tous desseings, practiques, menez, et par quel moyen l'ennemy vouloit victualier la ville.

Son Excellence m'escript une lettre, par laquelle il me faict entendre comment qu'il annéanteGa naar voetnoot4 toutes commissions par cy-devant donnés, et que je debve trousser par

[pagina 309]
[p. 309]

Ga naar margenoot+teste, et faire exécution mérité à tous pyrates que je trouve sur ceste isle, que ne sont en service d'aulcun captein. De le Klunder, le 30 décembre 1573.

margenoot+
1573. Décembre.
voetnoot1
tort.
voetnoot2
sauver.
voetnoot3
denier.
margenoot+
1573. Décembre.
voetnoot1
mariniers.
voetnoot2
petite barque (bootken).
voetnoot3
Mondragon.
voetnoot4
met â néant, révoque.
margenoot+
1573. Décembre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Haarlem

  • over Alkmaar


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Groot-Brittannië (en Noord-Ierland)

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 30 december 1573