Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre DXXVIII.
Beutterich au Comte Jean de Nassau. Entreprise de Bourgogne.

Monseigneur le Conte! Vezines est vers le Prince d'Orange, et croy qu'il repassera par devers vous. Je désirerois grandement que luy donnissiés bon courage, et l'incitiez à faire son devoir; à quoy ne fais doute que n'ayez

[pagina 108]
[p. 108]

Ga naar margenoot+satisfait: cela est cause que le tout sera un peu plus long. Cependant je ne suis pas oisif, ains achemine le tout tant que je puis. Il y a un autre point, c'est que Champagne est Bourgoingne und BisantzGa naar voetnoot1, ayant esgard que rien ne se brasse. Jéhan est content de faire tout ce qu'il lui sera possible. J'ay escrit a Béza et autres; attendant leur résolution, solliciteray autre part. Je vous ay desja escrit que le Prince Casimir estoit fort enflammé, et ne désiroit aultre chose que quelque bonne occasion. Surtout, Monsieur, il faut cercher ses lettres que dites avoir de Bourgoigne, pour sçavoir à qui s'addresser seurement.

Monsieur Schwendi n'estoit pas à BensheimGa naar voetnoot2 quand je suis passé par le païs d'Elsas: j'eusse bien désiré de conférer avec luy. Quant à mes discours, l'un est du tout achevé, l'autre est en tel estre que l'ay emporté, et n'ay délibéré de l'achever que je ne voye que nostre affaire s'achemine, et à la vérité, si j'en faisois autrement, je travaillerois en vain. Je suis icy vers le Prince de Condé, espérant partir demain. Je ne vois point que les affaires de France soyent en bon train, quoyque l'on en dit, et n'ay aucune espérance aux forces humaines. Je voy beaucoup de choses qui ne me plaisent pas trop, et crain qu'il n'y aye quelque mal caché. Je désire fort de savoir quelque bonne nouvelle de Monseigneur le Prince d'Orange, vous priant humblement de me faire advertir s'il y a quelque bon succès, afin que les povres gens de deçà ayent occasion de prendre courage et continuer leur espérance. Sonsten weisz ich diszmal nichts eigentlichs zu schreiben, dan ich mit niemanden gehandelt; bin alle tag schreiben gewertig; stehet darauf dasz

[pagina 109]
[p. 109]

ich nach Genève verreisze mit Béza und ClervanGa naar voetnoot(1) zu Ga naar margenoot+handeln.

Priant le Créateur, Monseigneur, qu'Il vous maintienne en Sa Grâce. De Basle, ce 19 décembre 1574.

 

De vostre Seigneurie très humble serviteur à jamais,

P. Beutterich, D.

 

A Monseigneur,
Monseigneur le Conte de Nassau, à Dillembourg.

margenoot+
1574. Décembre.
voetnoot1
Ceci devoit apparemment être inintelligible pour quiconque n'en auroit pas la clef.
voetnoot2
Petite ville entre Darmstadt et Heidelberg.
voetnoot(1)
Clervan. Officier très distingué: ‘vir genere et virtute illustris. Thuan. Hist. III. 106.
margenoot+
1574. Décembre.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 19 december 1574