Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

* Lettre DLXXXVI.
Le Prince d'Orange au Comte Jean de Nassau. Négociation avec le Duc Jean-Casimir.

Monsieur mon frère. Comme présentement avons par deçà nouvelles de la tresve qui seroit faicte en France,

[pagina 324]
[p. 324]

Ga naar margenoot+et qu'à ce regard nous estymons que les reystres, levés en Allemaigne par Mr. le Duc Hans-Casimir, ne marcheront plus avant en France, et que cependant nous nous en pourrions ayder pour le bien de ces pays d'Hollande et Zeelande, c'est cause que les Estats d'Hollande et moy avons bien voulu dépescher vers vous le docteur RosenbergerGa naar voetnoot(1), présent porteur, pour vous faire sur ce que dessus entendre certaines choses de notre part. Or pour aultant qu'il vous sçaura sur tout discourir bien amplement, suyvant mesmes les instructions qu'il porte par escript, je n'en feray ici aultre redite: seullement vous supplieray, Monsieur mon frère, après avoir ouy le dit Rozenberger, de luy donner avecq Monsieur Junius et le Commissaire Stentzel, commis avec luy, toute addresse, ayde et assistence à l'effect de leur charge, et en cela leur impartir vostre bon advys et prudent conseil; en quoy vous obligerez les dit Estats et moy de nous employer pour vostre service, toutes les fois que les occasions se présenteront. Je ne vous diray rien de nos nouvelles..., le dit Rozenberger ayant quelque temps veu tout ce qui s'est passé. Rotterdam, ce 4me décembre.

 

VostreGa naar voetnoot1 bien bon frère à vous faire service,

Guillaume de Nassau.

 

A Monsieur, Monsieur le Conte Jéhan de Nassau, mon bien bon frère.

[pagina 325]
[p. 325]
Ga naar margenoot+Malgré la trève ‘il n'y avoit encore rien qui tendit à la paix; le Roi faisoit de grandes levées d'hommes et de deniers:’ Mezeray, V. 202. Guillaume de Hesse écrit au Roi, le 9 déc.: ‘.... Je reçois un desplaisir extrême en mon coeur de voir les divisions qui sont pour le jour d'huy non seullement entre les subjects de V.M., mais aussi de Monsieur vostre frère et en général de tout ce noble Royaume de France. A la mienne volonté que Dieu m'eut fait la grâce de trouver quelque moyen par lequel ceste misérable guerre et dangereuse pour toute la Chrestienneté peut estre une fois assopie et V.M. remise en son premier degré et authorité, je vous puis asseurer que je m'efforcerois de tout mon pouvoir en une oeuvre tant saincte et louable .... Combien que de vray je désirerois grandement que pour un semblable effet V.M. n'eut à me faire aucune requeste..., quand les colonels d'icelle me recercheront pour faire levée sur mes terres et y avoir libre passage,... je me comporteray ensorte que V.M. cognoistra la sincère affection que je luy porte.... (*MS. P.C. 398).
La lettre du Landgrave semble peut-être, au premier aspect, trop favorable de la part d'un Prince Protestant; mais on doit remarquer que le renouvellement de la guerre civile avoit lieu, cette fois, plus encore pour les intérêts particuliers du Duc d'Alençon et d'une partie de la Noblesse que pour la cause de la Religion Peu avant l'évasion de son frère le Roi s'étoit montré di-posé à accorder aux Réformés des conditions très équitables (p. 239).

Le 11 décembre Morillon, de Bruxelles, prévot d'Aire, écrit au Cardinal de Granvelle: ‘....V.S.I. aurat entendu qu'il est arrivé vers son Excellence ung Ambassadeur d'AngleterreGa naar voetnoot(1) pour, de la part de sa maistresse, luy faire entendre les practiques et intelligences que le Prince d'Orange at avec France, et qu'elle sçavoit au vray que, s'il ne venoit à accord avec le Roy nostre maistre, qu'il traicteroit avec les François et leur livreroit Hollande et Zélande; et comme la diote Royne ne désiroit tel et si
[pagina 326]
[p. 326]
Ga naar margenoot+puissant voisin, l'on ne debvoit icy trouver estrange que, si elle veoit ce traicté aller avant, qu'elle prévint et occupa les dits pays, admonestant touttefois que l'on deubt fere paix avec le dit Prince, comme que ce fut. L'on dit d'advantaige qu'elle offre de moienner, prétendant de prendre les dits pays par manière sequestre, jusques l'on aurat accompli avec le dit Prince. Qu'est une invention pour piper le Roy; car j'entends que retenant son Exc. le dit Ambassadeur jusque l'on aurat la réponse de sa Majesté, il faict secrètement desloger les Anglois qui sont en Anvers et à Bruges, et qu'ilz vendent leurs meublez et marchandises à vil pris, pour avoir plustost faict. Aussi, dit-on, que la dite Royne s'arme et faict gens, et certes je me doubte qu'elle s'entend avec la Royne-Mère, et ce de tant plus que je veoids que DGa naar voetnoot1 tient pour farce ce qu'est passé quant au Duc d'Alançon, et que tout cecy seroit mines pour, avec la fille d'Angleterre, luy procurer les Pays-Bas, qui vaillent bien ung royaulme, veoir quand ce seroit celluy de Pologne; et je tiens que ce que le dit Duc a escript à sa Sainteté, s'est pour fère bruit et nous endormir; aussi le traicté des trèves faict entre le Roy et le dit d'Alançon démonstre qu'il y at du mistère, car ce n'est luy qui at donné occasion aux [mistères] de la France, que s'est au primes mis sur pied depuis quelque mois, mais des rebelles desquelz ne se faict aulcune mention....’ (MS. B.M. VIII. p. 37).

Le 4 janvier le Prince d'Orange écrit de Rotterdam au Comte Jean de Nassau: ‘Ceulx de Zierixzee ont fort bon couraige; la ville a esté une fois ravictuaillée de sorte que nous espérons qu'elle demeurera, avecq l'ayde de Dieu, en nostre pouvoir. Je vous advertiray tousjours du succès, et de tout ce qui pourra escheoir d'importance. Des nouvelles n'avons icy aultres, seullement qu'on nous mande de la rupture des trefves de France. Je vous prie me faire au plustost entendre ce que vouz avez par delà, et si Monsr le Duc Casimirus passe oultre avecq la cavallerie, et si la diète Impérialle n'est encoires terminée.’ (*MS.).
Le bruit de la rupture de la trève étoit prématuré. ‘Les négoci-
[pagina 327]
[p. 327]
Ga naar margenoot+ations se continuoient toujours; elles arrêtèrent le Prince de Condé et Casimir dans la Lorraine, durant tout le mois de janvier.’ Mezerai, V. 202. Le Duc d'Alençon prétendoit qu'on avoit voulu l'empoisonner. Le 27 déc. il écrit au Roi: ‘Hier au soir l'on me présenta à ma collation du vin si bien mixtionné, que tout aussytost que j'en ay eu tasté et fait boire au sieur de Thoré et autres, nous fusmes surpris de tel et si fort vomissement que sans la bonté de Dieu et les prompts remèdes,... le poyson eust à l'instant faict son effect.’ Il le prie de faire rechercher les coupables († MS. P. Br. 145. p. 32).

margenoot+
1575. Décembre.
voetnoot(1)
Rosenberger. Drossard de Vianen (T. IV. 81*).
voetnoot1
Vostre - service. Autographe.
margenoot+
1575. Décembre.
voetnoot(1)
Amb. d'Angl. Le Chevalier Thomas Randal, v. Meteren, p. 100, d., ou Robert Corbet, Thuan. III. 81, A.
margenoot+
1575. Décembre.
voetnoot1
Cette lettre, dans la Correspondance de Morillon, désigne le Cardinal de Granvelle.
margenoot+
1576. Janvier.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 4 december 1575