Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577 (1838)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

XML (1.29 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577

(1838)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

† Lettre DCXLII.
Le Prince d'Orange aux Députés à Gand. Relative à la Pacification.

Messieurs, je vous renvoie l'obligation pour la ville

[pagina 482]
[p. 482]

Ga naar margenoot+de Nieuport, au plus prestGa naar voetnoot1 comme la coppie m'a esté envoiée: seulement je n'ai voulu estre comprins en l'asseurance pour le regard de ma personne, tant parce qu'il n'en a esté parlé auparavant, et que je pense n'avoir pas beaucoup affaire par delà, qu'aussi d'aultant que facilement [m]e serois obligé de passer toutesfois et quantes qu'on me demanderoit, à quoi je ne désire estre obligé, ains que ma liberté me demeure. J'ai aussi faict changer ce qui estoit dict sur la fin, que les secrétaires de Hollande et Zeelande la signeroient, d'aultant qu'il l'eust fallu envoier en Hollande, qui eust esté un grand retardement, comme ainsi soit que desjà on eust assez tardé à me l'envoier. Il me semble qu'il suffira que vous la signiez, suivant le pouvoir que vous avez pour toutes choses dépendantes de la pacification et i apposiez les seauls, puisque vous les avez avecq vous. Je vous l'envoie signée de ma main et sellée de mes armes, affin qu'il n'i aist aulcun retardement pour renvoier isi, vous priant d'avancer l'affaire le plus qu'il sera possible, car je veoi bien que le retardement ne faict aulcun bien aux affaires générales du païs. Le 2me jour de novembre 1576.

 

Aux Députez.

margenoot+
1576. Novembre.
voetnoot1
le plus exactement (zoo na mogelijk volgens de copie).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje

  • over Olivier van den Tempel

  • over Philips van Marnix van Sint Aldegonde


plaatsen

  • over Zierikzee

  • over Breda


landen

  • over Spanje

  • over Frankrijk

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 2 november 1576