Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579 (1839)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.36 MB)

XML (1.46 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579

(1839)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

* Lettre DCCCLVII.
E. Léoninus au Comte Jean de Nassau. Affaires de la Gueldre.

*** Le Comte étoit de retour de Gand (p. 485). Il étoit venu à point pour accompagner le Prince d'Orange et l'assister dans des moments critiques, aussi par son crédit auprès de Casimir. ‘Den 2en Dec. is den Prins met Graef Jan van Nassau van Dendermonde in de Stadt gekomen:’ G. Gesch. II. 88. ‘Den 4en hebben de
[pagina 499]
[p. 499]
Ga naar margenoot+Prince en Graef Johan met Casimirus lange gesproken en gebesoigneert:’ Bor, II. 9b.

Monseigneur! J'ay hier au matin délivré à son Altèze le double des poinctsGa naar voetnoot(1) et articles par V.S. proposez touchant l'estat des affaires de Gueldres, et, après qu'icelle avoit le tout communiqué au Conseil d'estat, at esté résolue d'escrire respectivement à V.S.Ga naar voetnoot(2) et Estats de Gueldres les lettres cy joinctes, et comme l'on craint quelque mauvais exemple et conséquence de ce que les dit Estats n'y ont seulement déporté ceulx du Conseil provincial qu'estiont auparavant, mais aussi institué d'aultres, sans respect ou authorité de son Altèze, et que de ce pourroit procéder plus grande dissention et confusion, tant en Gueldres qu'aultres provinces, l'on a trouvé expédient, pour donner satisfaction à ung chacun, de tenir en surcéance l'exercice d'iceulx qui sont déporté, de les ouyr en justice, comme on a faict à ceulx du Conseil de Frise, et ce pendant commectre par son Altèze d'aultres à l'administration de la justice. Néantmoings, pour la diversité du temps, j'ay bien voulu envoyer la dite lettre des Estats avec la copie d'icelle à V.S., afin qu'elle soit préadvertye pour tant mieulx pouvoir diriguer le tout à bonne fin, au plus grand bien du pays, et contentement d'ung chacun. De l'affaire de CarpenGa naar voetnoot(3) je n'ay encoires rien proposé, mais

[pagina 500]
[p. 500]

Ga naar margenoot+je le feray à la première oportunité qui se présentera, et pour avancher icelle oportunité, ensemble l'exécution et effect de la dite affaire, je supplie qu'il plaise à V.S. tenir la bonne main que les affaires de Gueldres puissent estre modérées, en conformité de la lettre de son Altèze. S'il y a quelque aultre chose laquelle j'entendray concerner V.S. ou l'estat du dit pays, je ne délaisseray l'advertir. Sur ce, Monseigneur, je supplie le Créateur maintenir V.S. en Sa sainte guarde. D'Anvers, le 12 décembre 1578.

De V.S. humble serviteur,

Elbertus Leoninus.

 

J'entends que sont icy arrivé quelques députés de Guel-

[pagina 501]
[p. 501]

Ga naar margenoot+dres pour faire doléances, mais n'ay encoires peu sçavoir les poincts et articles qu'ils proposeront. Ceulx d'Arthois et Haynault, Lille, Douay et OrchiersGa naar voetnoot1 protestent de vouloir maintenir la pacification de Gand, et son Altèze a hier receu une lettre des Estats d'ArthoisGa naar voetnoot(1), par laquelle ils mandent d'estre résoluz d'appoincter avec le Roy catholicq selon les termes de la ditte pacification, aussy en cas que les autres provinces seriont contraires. Je voy que nous sommes en une dangereuse conjoincture et qu'il convient modérer toutes affaires.

J'entens qu'il y a grande altération, et aulcuns parlent icy diversement du subit changement et totale cessation de la religion catholicque-romaine en aulcuns lieux contre le gré des subjectz, comme en la ville de Gueldre et ailleurs. Il me semble (soubs humble correction) que V.S. feroit bien de modérer l'affaire, et de procéder en conformité de la religions-freidt envoyée aux provinces, et assurer ung chacun, pour diminuer les apparentes dissentions; ear j'entends qu'il y a aulcunes gens par-deçà qui vouldriont bien veoir les affaires par-delà troublées, sans avoir regard à ce que convient sur tout éviter les occasions par lesquelles l'ennemy pouroit prévaloir.

A Monseigneur, Mgr. Jan, Comte de Nassau et Gouverneur de la Duché de Gueldres et Contée de Zutphen.

margenoot+
1578. Décembre.
voetnoot(1)
poincts. Voyez n.o 857a.
voetnoot(2)
V.S. Voyez la Lettre 859.
voetnoot(3)
Carpen. S'il s'agissoit de renforcer la garnison, la proposition de Léoninus vint trop tard: ce fort, situé près de Cologne, fut pris le 9 janvier par les Espagnols. Les soldats furent pendus, après une résistance héroïque. Strada dit que ce fut à cause de leurs brigandages ‘ut latrones finitima circum oppida assidue grassantes’ (II. p. 22). Et le Comte de Nuenar écrit en août au Landgrave de Hesse: ‘Ich hab auch von höchstged. Churfürsten verstanden, dasz ire ChurF.G. Belen gantz auffsetzigh, alszo wen dieselbige inen beym kopff kuenthen kriegen, würden ire Churf. g. inen gewisz hencken laszen, und wher guth dasz ehr gewarnet würde, den man sthett ime nach leib und leben, dieweil ehr im stifft Cölln etzlich viehe genommen und hienwegh gedrieben, und machen esz die gesellen zu Kerpen dermassen, dasz Cölln und Jülich (die sunst in vielen hendelen einander feindt sein) über ime woll einigh sollen werden’ (MS.). Le brave Capitaine Biel, autrefois compagnon de Louis de Nassau, eut le même sort. M. Bosscha dit: ‘Bestond er dan zoo weinig achting voor het pligtgevoel eens krygsmans ..., dat een Mondragon zulk een gruwel heeft kunnen gelasten of aanzien?’ Ned. Held. te Land, I. p. 250. Non certes, on ne peut supposer que Mondragon, à même d'empêcher de telles horreurs, les eût tolérées; à moins d'admettre la vérité de ce que rapporte Strada: ‘Hanc arcem Beilius, pulsis haud multo ante Regiis Prefectoque Bloëmio in laqueum acto, juris sui fecerat:’ l.l. p. 21.
margenoot+
1578. Décembre.
margenoot+
1578. Décembre.
voetnoot1
Orchies.s
voetnoot(1)
d'Arthois. Le 11 déc. ‘Lettres des Estatz d'Arthois advisans qu'ilz sont intentionnez de entendre à une bonne paix et asseurée à plus grand bien et avantaige qu'ilz pourront, en observant la Pacification de Gant et l'Union par les Provinces ensuyvie, envoyans aussy certains articles par le Duc de Parma à eulx présentés pour parvenir à la pacification:’ Rés. MSS. d. Et.-G.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


plaatsen

  • over Breda

  • over Utrecht


landen

  • over Frankrijk

  • over Spanje

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 12 december 1578