Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581 (1839)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.75 MB)

XML (1.21 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581

(1839)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre CMLXXXVII.
La Comtesse Marie au Comte Jean de Nassau. Arrioée du Prince de Condé.

*** Condé avoit quitté déjà au printemps la France. ‘Rien ne donnoit tant d'appréhension au Roi de France que la sortie du Prince de Condé: lequel étoit parti de la Fère à la fin de mars, pour aller solliciter du secours chez les Princes Protestans. Il vit en Angleterre la Reine Elizabeth, à Anvers le Prince d'Orange,en Allemagne Casimir et quelques autres Princes:mais il ne put tirer aucune assistance que de Casimir:’ Mézeray, V. p. 240. Languet écrit d'Anvers le 24 juillet: ‘Principi Condaeo summam humanitatem hic exhibuit Auraicus. Jam reversus est in Germaniam, cum tribus aut quatuor itineris comitibus. Doleo vicem miseri et generosi principis, quem adversariorum iniquitas cogit a patria exulare, et inopem per loca vagari in quibus sunt qui ejus vitae insidientur:’ ad Sydn. p. 453. Il avoit offert ses services à Anjou: ‘Princeps Condaeus est in Picardia: detulit Andegavensi suam operam, si quid in his regionibus volet suscipere..... 22 Martii:’ Ep. secr. I. 2. 818. - Mézerai dit de lui: ‘il étoit presque le seulGa naar voetnoot(1) parmi les Grands en France qui fût persuadé de la Religion. Aussi avoit-il peu de liaison avec les Politiques, ni même avec le Roi de Navarre, et faisoit bande à part, tant parce qu'il étoit fàché que le Roi eût à son préjudice donné sa Lientenance au Vicomte de Turenne, que parcequ'étant fort homme de bien et sérieux, il fuyoit le libertinage et avoit en horreur les fraudes et les artifices impies:’ V. p. 237. Voyez
[pagina 376]
[p. 376]
Ga naar margenoot+ci-dessus, p. 100. - Le Prince lui fit un acceuil empressé, mais sans pouvoir lui donner des secours (p. 378).
Le Comte avoit quitté les Pays-Bas (p.390): apparemment la mort de la Comtesse-mère avoit Précipité son départ.

Wolgeborne frundtliche hertz-alderlipster Her Vatter. Ich hab for eyn dack oder ettelich sweGa naar voetnoot1 schreiben von E.L. becommen,dieselbige verlesen, undt mit betrüpten gemüt draus vernomen den deuttelicheGa naar voetnoot2 abganck meinner fründtlichen hertzlibe frau motter..... Ich weis ir L. wert von filen beklagt werden, den es war verwar eynne fromme gotsfeurtige frau. Der libe Got verley ons alle das wir se nach mügen slagenGa naar voetnoot3,wil E.L. mit dise bekümmernis lenger niet besweren........ Es ist mir ser lib zu heuren das Graff PhilipsGa naar voetnoot(1) auch noch wolfarent ist; es sweifelt mir niet sein Libe wert sonts genouck zu schaffen haben, undt wer kein wonder das er gar grau würt; ich mucht's s.L.von hertzen wol günnen das er mit eren eynmal aus dem handel wer, undt im rouhe undt fride leben mücht. Nou wolan, dasselbige sol sein wan der liben Gott will; so lange mus man gedult haben........ Weil der Printz von Condé hir ist, hat me her der zeit niet zu slisenGa naar voetnoot4, den er allezeit bey im ist:ich wült das E.L.hir wer, das [es] E.L. sehen mücht was es for eyn persoen ist..... Antorff, in sehr grosser eil, den 12 Julij.

E.L.gans gehors. und getr. dochter dy zeit meinnes lebens,

M.F.v.N.u.O.

A Monsieur le Conte Jan deNassau Catzenelbogen.

voetnoot(1)
seul: p. 8.
margenoot+
1580. Juillet.
voetnoot1
zwey.
voetnoot2
tödtliche.
voetnoot3
Holl. naar iemand slagten, gelijken.
voetnoot(1)
Philips v. Hohenlo, plus tard son époux.
voetnoot4
schliessen (ajouter quelques mots à cette Lettre).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over Frankrijk

  • over Duitsland

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 12 juli 1580