Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584 (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.51 MB)

XML (1.09 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Lettre MLXXI.
La Comtesse Marie au Comte Jean de Nassau. Nouvelles du Prince d'Orange.

Wolgeborner frundtliche hertzalderlipster Her Vatter.... Ich hab E.L. ongeferlich for eyn wogenGa naar voetnoot2 oder 4 geschreiben undt E.L. bericht von dem ongelukkeliche zustant der mein hertzliber Her Vatter alhir begegenet ist; kan mich nicht genouck verwonderen wy es ymer zughet das ich gar kein antwort von E.L. becom; ich kan draus anders nicht abnemen den das E.L. onser hir

[pagina 88]
[p. 88]

Ga naar margenoot+al vergessenGa naar voetnoot(1) ist undt niet fil nach ons fracht, welches mich eyn wenig verdrust das ons E.L. niet eynmal in onser grosse bekümernis mit eyn klein brifgen besucht hat. Wir sein verwar eyn weil zeit hir in grosse sreckenGa naar voetnoot1 undt betrübenis gewest, den wir anders niet meinte alsdas me herGa naar voetnoot2 sterben sol; den 14 dagen nach das der schos geschen war, kam m.G. Her so eyn gewaltich bludens an, dorch eyn ader dy eyn wenig getroffen war, das wir anders nicht wusten den me her sol sich verblutte, undt das wertGa naar voetnoot3 etteliche dage; was man dhet, man kon 's niet stillen: me her wart auch so mat und krafftlos das man nicks erwart als dy stont des dotts, wy sich me her auch gans undt gar sich selbers schon dorin ergeben hat, den er ons alle zumal eynne goude nacht gab undt sacht: ‘es ist nou mit mir gedan.’ E.L. künnen nümer geleben wy ons zu mut war das wir me her in so grosse pein sagen undt konten im nicht helfen: den dackGa naar voetnoot4 wert mir nümer aus dem sin kommen; man mach's gewis wol sagen das es eyn wonderbarlich werck Gottes ist das me her so darvon ist kommen, den es noumer wider zimelich mit me her ist, den es ist ongeferlich an dy 14 dagen das me her nicht mer geblut hat, undt dy doctoren und barbiren meinen es sal nou kein not mer haben, undt das me her balt wider sein vorige gesontheit wert haben, welches

[pagina 89]
[p. 89]

Ga naar margenoot+ich Gott von hertzen bit das geschen mach; es mus sich aber me her noch gar stil halten undt darff nit fil reden; das ist wol dy orsach das PhilipsGa naar voetnoot1 E.L. auff allen sachen kein antwort wert künnen brengen, den dy doctoren sagen das man me her itziger zeit noch mit keinne gescheften en darff bemuen...... Ich wult das es mügelich wer das E.L. me her itzetGa naar voetnoot2 sehen mücht, wy er sich geändert hat undt mager ist worden; es ist norGa naar voetnoot3 hautt und bein an im; ich hoff aber dasselbige sol balt wider kommen wan er nor anfenckt zu essen, den bisher hat er noch gar kein fleis gessen, nor allein brüGa naar voetnoot4-wasser-suppe und dergeleigen ingenomen, den er kan noch niet wol kauen, aber ich geleb in eyn dack oder 3 wert me her anfangen etwas zu essen undt versugen wy es im becommen sal... In ser grosser eil, den 18 MertzGa naar voetnoot5.

E.L. gans dinstwilliche undt getrue dochter dy zeit meines lebens,

M.F.v.N.u.O.

voetnoot2
woche.
margenoot+
1582. Avril.
voetnoot(1)
vergessen. Cette conclusion étoit fort hasardée. Albada écrit le jour de Pâques à van der Mylen: ‘Comes Johannes sollicitus est de eventu casus illius qui Illustr. Principi fratri suo accidit. Nuncios audit, sicut ego, sed varios et incertos; quo magis sollicitus est. Aliquoties a me aliquid certi scire postulat:’ Epist. sel. p. 883. Voyez les excuses de la Comtesse p. 90.
voetnoot1
schrccken.
voetnoot2
mein Herr.
voetnoot3
währte.
voetnoot4
tag. Holl. dag.
margenoot+
1582. Avril.
voetnoot1
Ph. Engel.
voetnoot2
jetzt.
voetnoot3
nur.
voetnoot4
brod.
voetnoot5
Erreur de date: lisez avril.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland

  • over Frankrijk

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 18 maart 1582