Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584 (1847)

Informatie terzijde

Titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584
Afbeelding van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584Toon afbeelding van titelpagina van Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.51 MB)

XML (1.09 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
non-fictie/geschiedenis/Opstand


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VIII 1581-1584

(1847)–G. Groen van Prinsterer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 451]
[p. 451]

Lettre MCLXXIII.
Ga naar margenoot+La Comtesse Marie au Comte Jean de Nassau. Même sujet.

Wolgeborner frundtlicher hertz alderlipster Her Vatter, weil das ich E.L. for eyn dackGa naar voetnoot1 oder etzelich das gros ongelück zuentboten hab das mein hertzliber Herr undt Vatter seliger so jemerlich undt schenteliche ermört ist worden, hoff ich E.L. wert noumer dieselbige briff becommen haben undt draus alle gelegentheid erfaren hab; derhalben E.L. auff dismal weitters nicht daruf wullen melden, eumGa naar voetnoot2 das leidt niet alle mal zu ernueren, den es ist zumal eynne schenteliche undt veraderische datGa naar voetnoot3 undt for ons arme kinderen eynne grosse undt schedelichen fal, das wir onsen frommen Heren Vatter so plutzelich verloren haben. Wan ich daran gedenck das wir nou so arme weisz sein undt schir niet wissen wo aus oder wo in, so ist mir mein hertz so foller bedrüpenis, das ich komGa naar voetnoot4 weis was ich doen; das ist auch dy orsach das ich bisher E.L. noch niet mit mein eygener hant geschreiben hab, den es ist mir onmügelich gewest; hoff E.L. wert mich drum for enschuldig et halten; weil ich aber nou erfaren hab das wider botschaff zu E.L. ginck, hab ich nit wullen onderlasen E.L. mit dise meinnen brieff zu ersugen undt ist allein eum E.L. gans fründtlich undt dinstelich zu bitten, dweill mir undt alle meinne brüder undt schwester das krutz aufferlegt ist, das wir nou semptelich von onser alderliepsten Her Vatter beraptGa naar voetnoot5 sein undt auff erden keinne trost mer haben, das sich doch E.L. onser wul annemen undt doch niet verlasen; den mein zuflucht, nach Gott, stet allein zu E.L. und weyl mir E.L. [yGa naar voetnoot6] undt alle weg,

[pagina 452]
[p. 452]

Ga naar margenoot+ehr undt frunchaft bewisen haben, so bin ich der hoffenung E.L. wert noumer in onsere nutenGa naar voetnoot1 in das gout fornemen deste liber fortfaren undt ons for E.L. kinder erkennen undt halten; den weil ich leb, wil ich E.L. for mein Her Vatter halten undt hoff E.L. auch alle gehorsame zu leisten, in allem dem das mir eumer mügelich wert sein. Wult Gott das es sein künne das E.L. eynmal hir mücht kommen, das solt mir wol eynne grosse freidt sein, das ich mich mit E.L. von alle sachen mücht onderreden. Es wer auch wol hoch nott das E.L. hir wer, eum in allem eyn wenig ordnung zu stellen, den wir sein filderley kinder undt me Herr selicher hat kein sunderliche deilong gemacht, den me Herr meint, ach arme! niet so eubereilt zu werden; weil aber nou sulches geschen ist, so mus man dorin geduld haben undt mit dem willen des Heren zufriden sein; Der wert, hoff ich, auch unser Vatter sein undt helffen das es mit allem wol verghenGa naar voetnoot2 sal, den Er weis was ons alle nutz undt selich ist undt zudem hab ich auch das vertrauen zu E.L. das E.L. auch allezeit in alle sachen zum besten, nach recht undt billikeit, wert helffen raden, domit man auff alle deillen kein klagens en mach haben undt beger auch nicks libers den das wir semptelich in fridt undt einikeit leben müchten. Undt weil dan in keinne sachen nicks gehandelt en kan werden on E.L. forwissen, so wult ich E.L. wol auff das allerhuchsten gebetten haben, wan es E.L. donnelich wer, undt das E.L. on gefar dorch künt kommen, das ons doch E.L. so fil zu gefalen wul doen undt in eygener persoen des orts erscheinen, so balt als es eumer mügelich wer....

Ich kan E.L. auch noch niet schreiben wy es mit mein

[pagina 453]
[p. 453]

Ga naar margenoot+brouder Graff Moritz wert sein; den mich ducht dy Staten haben sich noch nicht geresolveert.... Mit me Frau Prinsese kan ich E.L. niet verbergen, den das es gar eynne betrüpte witfrau ist undt helt sich verwarGa naar voetnoot1 serGa naar voetnoot2 klegelich, wy sy auch wol gros orsach hat, den sy hat so wol als wir alle niet wenig verloren. Der libe Gott will ons semptelich in onser gros krütz undt bekümernis trusten undt gedult verleyen, den es ons wol von nuten..... Datum Delft, in ser grosser eil, den 27 Julij Ao 1584. stille novo.

E.L. gans gehorsame undt onderdenige dochter dy zeit meinnes lebens,

Maria von Nassaw u. Oranien.

 

Wolgeborner frundtlicher hertzliber Her Vatter. Nachdem ich schon meinnen briff an E.L. hat zugemacht, so kan ich E.L. niet verhalten wy das hochgedachter meines Heren Vatteren ratGa naar voetnoot3 mir eyn acte gewissenGa naar voetnoot4 haben, dorin me Her verclart haben das mein Bruder Philips Wilhelm, Grave zu Beuren, das Fuerstenthum Uranien bevorab haben sollen; diweil er aber so lang in Hispaniën angehalte wurde undt dieselbige nicht administreren solte mögen, hat me Herr begert undt bevolen das mein Bruder Graff Moritz ermeltes Fürstenthums so lange regiren solte, bis das wolermelter mein Bruder, den Graf von Beuren, widerom in freyheit gestelt undt hiher wider ankommen wehre, undt das er nicht schuldig sein solle seinner adininistration oder regirong eynige rechenong zu geben, undt das wolermelter Graff von Beuren dasselbige Fürstenthum, in solchen stant undt wesen als er dan finden wurde, von

[pagina 454]
[p. 454]

Ga naar margenoot+im wider entfangen solte. Dis alles hab ich E.L. nicht wullen verbergen, domit E.L. versten mügen wy es eyn gelegenheit hir mit hab. Was sonst anderen sachen anlancktbetrefende dy deillenGa naar voetnoot1, wert nicht on E.L. forwissen gehandelt werden; me Her hat gar nicks beslosen; es ist so wol was beworfen, ich weis aber niet ob es auff alle zeitt dinnelick solt sein undt zu dem gelob ich, weil me Her nicks versigelt oder onderzeiget hat, das sich des nimans en wert künnen annemen, bis das E.L., als der nechster dorin, sein rat und meinnong zu versten geb; darom wer es gout das E.L. hir wer, das eynmal eyn ent draus gemacht wurt. Ich versehe mich Bruninck wert E.L. von allem, wy es hir zugeht, bericht doen; den er war willens E.L. zu schreiben, undt weil dan E.L. alles besser aus sein briff vernemen sol, als ich 's E.L. sol kunnen [en] biedenGa naar voetnoot2, wil ich 's hirbei bleiben lassen undt E.L. noch eynmal dem liben Gott bevelen. Datum wy im briff.

E.L. gehorsame dochter alltzeit,

Maria.

A Monsieur Monsieur Ie Comte Johan de Nassau à Dillenburg.

margenoot+
1584. Juillet.
voetnoot1
tag.
voetnoot2
om.
voetnoot3
that (daad).
voetnoot4
kaum.
voetnoot5
beraubt.
voetnoot6
je (?)
margenoot+
1584. Juillet.
voetnoot1
nothen.
voetnoot2
vergehen.
margenoot+
1584. Juillet.
voetnoot1
voorwaar.
voetnoot2
zeer.
voetnoot3
rath (le Conseiller, apparemment Bruniack).
voetnoot4
gewesen (Holl.) montré.
margenoot+
1584. Juillet.
voetnoot1
deeling.
voetnoot2
entbieden.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série)


auteurs

  • over Willem van Oranje


landen

  • over België (Wallonië)

  • over Duitsland

  • over Frankrijk

  • over Spanje


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 27 juli 1584