Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Adamus exul (1601)

Informatie terzijde

Titelpagina van Adamus exul
Afbeelding van Adamus exulToon afbeelding van titelpagina van Adamus exul

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.52 MB)

ebook (3.35 MB)

XML (0.26 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Adamus exul

(1601)–Hugo de Groot–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Hugo de Groot, Adamus exul. Aelbrecht Hendricksz, Den Haag 1601

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr groo001adam01_01
logboek

- 2022-03-01 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Nationale Centrale Bibliotheek van Rome, signatuur: BVEE024067, scan van Google Books

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Adamus exul van Hugo de Groot uit 1601.

 

redactionele ingrepen

fol. Air: ci, → ci.: ‘Comitatensi. Anno ciɔ iɔ ci.’.

fol. Aiijv: praesertimMetaphysica → praesertim Metaphysica: ‘occurrunt plurima, praesertim Metaphysica’.

fol. Αiijv: tate → aetate: ‘aetate omnibus es miraculo’.

p. 40: liuguam → linguam: ‘Trisidámque linguam vibrat: oculi ardent’.

p. 55: cnm → cum: ‘Sapphici cum Adonijs’.

p. 80: scjntilla → scintilla: ‘parva scintilla residua’.

 

p. 2: Snccessor → Successor: ‘Successor patris Roboas crudelibus usus’.

p. 19: trimetris.. → trimetris.: ‘Ex cap. VII. Stephani declamatio trimetris.’.

p. 26: Quaemihi → Quae mihi: ‘Quae mihi paratis tecta Divinae’.

p. 41: l gis → legis: ‘Vicit antiquos, domitrixq́ue legis’.

p. 42: het onjuiste paginanummer 41 is verbeterd.

p. 44: de kop tussen vierkante haken is door de redactie toegevoegd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (56) is niet opgenomen in de lopende tekst.


[fol. Air]

HVGONIS GROTII

 

SACRA

IN QVIBVS

ADAMVS EXVL

TRAGOEDIA

ALIORVMQUE EISVSDEM GENERIS

CARMINVM

CVM VLUS

consecreta Fransiae

Principi


 

Ex Typographio Alberti Henrici, Hagae

Comitatensi. Anno ciɔ iɔ ci.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken