Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 17 (2001)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 17
Afbeelding van Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 17Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 17

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.97 MB)

XML (3.78 MB)

tekstbestand






Editeurs

H.J.M. Nellen

Cornelia M. Ridderikhoff



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 17

(2001)–Hugo de Groot–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 474]
[p. 474]

3797. 1633 oktober 11. Van Christina van Zweden.Ga naar voetnoot1

... Nos pro ea quae nobis cum sua Serenitate intercedit necessitudine hesterna die gaudium quod concepimus invitato et praesente ... residente [Rorteo]Ga naar voetnoot2 publico convivio et solemni tormentorum displosione prosecutae sumus ...Ga naar voetnoot3

Bijlage:

Christina van Zweden aan Lodewijk XIII, 3 november 1638

 

Nos Christina, etc., serenissimo atque potentissimo principi, fratri, consanguineo et foederato nostro charissimo, domino Ludovico XIII, eadem gratia Franciae ac Navarrae regi christianissimo, etc., salutem omnigenumque prosperitatis incrementum.

 

Serenissime atque potentissime princeps, frater, consanguinee et foederate charissime,

Magna nos laetitia perfudit tam fausti ominis nuntius qui iam ante mensem propemodum literas Serenitatis vestrae, die 2 Septembris nuper elapsi Sancti Germani datas, huc pertulit.Ga naar voetnoot4 Quas cum ex mandato actutum offerret, simul ac hanc obtentam Galliae foelicitatem diserte exponeret Serenitatis vestrae consiliarius nec non ordinarius cubicularius et ad aulam nostram residens, illustris nobis sincere dilectus dominus baro Rortaeus, postulante id arctiore quae mutuo intercedit necessitud(ine) gaudium perceptum non modo hic ipsae contestatae sumus, sed et ordinario nostro apud Serenitatem vestram legato iniunximus nostro nomine gratulationis faustaeque apprecationis officium istuc coram Serenitatem vestram f(a)cere.Ga naar voetnoot5 Caetera cum dictum Serenitatis vestrae residentem plenius relatu(rum) et sinceri adfectus nostri erga Serenitatem vestram eiusdemque regiam d(omum) sensum expositurum confidamus, Serenitatem vestram diutius haud detinebimus, quin eandem cum serenissima domo diu superstitem recteque valentem ex animo comprecamur,

M[atthias] S[oop], J[acobus] d[e] L[a] G[ardie], C[laudius] F[lemingh], A[xelius]
O[xenstierna], G[abriel] O[xenstierna] B[engt filius].

Bovenaan de copie te Stockholm: Ad regem Galliae dominum Ludovicum. Datum Stocholm, anno 1638, October 24. A. G[yldenclau].Ga naar voetnoot6

voetnoot1
No. 3797 (dl. IX). Als bijlage een door de rijksregenten ondertekende brief van Christina van Zweden aan Lodewijk XIII, dd. 3 november 1638: hs. Stockholm, RA, Rjksregistratur, Tyskt och Latinskt 1638, f. 289, copie.
voetnoot2
Claude de Salles, baron van Rorté, tussen 1637 en 1643 resident van Frankrijk te Stockholm.
voetnoot3
Aanleiding tot dit vreugdebetoon was de geboorte van de dauphin, de latere Lodewijk XIV (5 september 1638).

voetnoot4
Een speciale koerier (‘nuncius’), de sieur de La Vallée, bracht een brief van Lodewijk XIII met het blijde bericht van de geboorte naar Stockholm over. Hij arriveerde op 26 september/6 oktober aan het Zweedse hof na een reis van precies 30 dagen. La Vallée presenteerde zich samen met Rorté voor de rijksregenten om Lodewijks brief (vermoedelijk dd. 5 i.p.v. 2 september 1638) te overhandigen; vgl. nos. 3797, 3849 en bijlage 12 (dl. IX, p. 810-811).
voetnoot5
Al lang vóór de ontvangst van Christina's brief van 11 oktober, tijdens een audiëntie op 1 oktober 1638, had ambassadeur Grotius het koningspaar met de geboorte van hun zoon gelukgewenst. Hij herhaalde zijn gelukwensen op 3 december 1638 (nos. 3785, 3797 en 3873 (dl. IX) en no. 3938 (dl. X)).
voetnoot6
Anders Gyldenklou, secretaris van de Zweedse kanselarij.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • brief aan Hugo de Groot

  • brief van Christina van Zweden (koningin)

  • brief aan Lodewijk XIII

  • brief van Christina van Zweden (koningin)


datums

  • 11 oktober 1638

  • 3 november 1638