Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hoe hoort het eigenlijk? (1939)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hoe hoort het eigenlijk?
Afbeelding van Hoe hoort het eigenlijk?Toon afbeelding van titelpagina van Hoe hoort het eigenlijk?

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.54 MB)

ebook (3.06 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/lifestyle


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hoe hoort het eigenlijk?

(1939)–Amy Groskamp-Ten Have–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Enkele dingen, die welopgevoede lieden onder geen enkele omstandigheid zeggen.

Wat men niet kan zeggen: Wat men in de plaats daarvan zeggen moet.
   
Mag ik voorbij passeeren? Mag ik even passeeren?
   
Neemt U me niet verkwalijk. Neemt U mij niet kwalijk.

[pagina 98]
[p. 98]

Openslaande portebrisée deuren. Openslaande deuren of: porte-brisée, (dit beteekent letterlijk: (in tweeën) gebroken deuren.
   
Luxurieus. Luxueus.
  (Luxurieus bet: weelderig in den zin van: zedeloos - ontuchtig.
  Luxueus bet: weelderig in den zin van rijk).
   
flux de bouche. flux de paroles bet: spraakwater dus overdrachtelijk: woordenvloed.
  flux de bouche bet: speeksel.
   
condolatie. dit moet zijn: condoleantie.
  van con: mede en: doleantie: bezwaar of beklag.
   
bevobbeld. bijvoorbeeld.
   
de grootste helft. het grootste deel. (helften zijn immers altijd gelijk).
   
Ik blief het niet. Dank U - liever niet of:
Ik lust het niet. Dank U, ik houd er niet zoo heel erg van.
  of: neen dank U - ik heb aan den smaak daarvan nooit kunnen wennen.
   
Ik blief niet meer. Neen dank U - niet meer - of:
Ik lust niet meer. het was overheerlijk.... maar ik zal
Ik kan niet meer. niets meer gebruiken of:
Ik ben zat. ik ben geheel voldaan, dank U zeer
On-mogelijk...! Nee dank U - voor mij niets meer.
   
Meer als. Meer dan.
   
ass-ik. als ik.
   
rijker, grooter, beter, enz. als... rijker, grooter, beter, enz. dan.
de kinderen van mijn man zijn zuster. de kinderen van de zuster van mijn man.
   
de jongen zijn hoed. de hoed van den jongen.
   
de vrouw d'r tasch. de tasch van de vrouw.

[pagina 99]
[p. 99]

het kind zijn moeder. de moeder van het kind.
   
hullie }zij.
zullie }zij.
de jas van zijn de jas van hem.
   
hem heeft gezegd hij heeft gezegd.
   
optelefoneeren opbellen of telefoneeren.
   
het kost duur het is duur of:
  het kost veel.
   
aanrecommandeeren aanbevelen of recommandeeren.
   
{wat of watte? wat blieft U? of:
{wat ister? pardon... ik heb U niet verstaan.
   
Het boek legt op tafel Het boek ligt op tafel.
Ik heb het daar neergelegen Ik heb het daar neergelegd.
Ik lag het in de kast Ik legde het in de kast.
Liggen = zelf liggen Liggen - ik lig - ik lag - ik heb gelegen.
Leggen = iets neerleggen Leggen - ik leg - ik legde - ik heb gelegd.
Dus: het boek lag op tafel maar: ik legde het daar neer.
   
Ik kan hem Ik ken hem.
Ken dat? Kan dat?
Hij ken niet zwemmen Hij kan niet zwemmen.
Ik kan die taal niet Ik ken die taal niet.

Kennen beteekent: weten, bekend zijn met, kennis dragen van.

Kunnen beteekent: in staat zijn tot, de mogelijkheid bezitten van te.....

 

Kunnen wordt gebruikt in verband met een ander werkwoord.

Bijv.: wij kunnen niet handelen of: hij kan schaakspelen of: het kan niet bestaan enz. enz. Wanneer men zegt: ik kan niet meer! bedoelt men feitelijk: ik kan niet meer werken of loopen of klimmen dus: ik kan niet meer doorgaan met datgene waar ik mede bezig ben.

Natuurlijk zijn er nog tallooze uitdrukkingen, die beschaafde lieden ten allen tijde dienen te vermijden. Wij deden slechts een greep.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken