Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Corpus van Middelnederlandse teksten. Reeks II. Literaire handschriften. II-6. Sinte Lutgart, Sinte Kerstine, Nederrijns moraalboek (1987)

Informatie terzijde

Titelpagina van Corpus van Middelnederlandse teksten. Reeks II. Literaire handschriften. II-6. Sinte Lutgart, Sinte Kerstine, Nederrijns moraalboek
Afbeelding van Corpus van Middelnederlandse teksten. Reeks II. Literaire handschriften. II-6. Sinte Lutgart, Sinte Kerstine, Nederrijns moraalboekToon afbeelding van titelpagina van Corpus van Middelnederlandse teksten. Reeks II. Literaire handschriften. II-6. Sinte Lutgart, Sinte Kerstine, Nederrijns moraalboek

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.50 MB)

Scans (24.63 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (2.49 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

heiligenleven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Corpus van Middelnederlandse teksten. Reeks II. Literaire handschriften. II-6. Sinte Lutgart, Sinte Kerstine, Nederrijns moraalboek

(1987)–Maurits Gysseling, W. Pijnenburg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 15]
[p. 15]

[15] Wie dat har sin[te ian] ewangelistaGa naar voetnoothz) oppebard[e] / in eens ars gelike [ende wa]t har vertoend was uan [hemeGa naar voetnootia)]

 
TEnen ged[inkene] der uisionen
5[regelnummer]
di niet d[eren e]nGa naar voetnootib) mach noch hon[en]
 
di onverg[enkele]ke was, daer
 
Ga naar margenoot+ sinte ian [gelike]tGa naar voetnootic) es d[i]en aer
 
die deuw[ang]elie vt gods borst
 
dranc, [dat] was een selech d[o]rst
10[regelnummer]
the ge[din]kene als icGa naar voetnootid) sede
 
daerGa naar voetnootie) [si] harGa naar voetnootif) becůmm[e]rde medeGa naar voetnootig)
 
Ga naar margenoot+ [s]o o[pp]enbarde har diGa naar voetnootih) a[e]r
 
[d]ies uederen dat bli[ked]e[n] so claer
 
[en]de[di]iGa naar voetnootii) so scoen was e[nde so] fray
15[regelnummer]
[ende] daer vt dat voer [al]soedenech ray
 
[d]at van der cleerhei[t d]iGa naar voetnootij) hi gaf
 
Ga naar margenoot+ [d]e werelt al uercle[r]enGa naar voetnootik) mocht af.
 
AlsiGa naar voetnootil) dees visione su[s] sach //
 
Ga naar margenoot+ so wonderes haerGa naar voetnootim) meer dan ic mach
20[regelnummer]
gespreken, maerGa naar voetnootin) si beidde nochtan
 
dat god soud m[a]tenGa naar voetnootio) als hi wel can
 
Ga naar margenoot+ met sier genad[en] ende met sier gracien
 
de bliscap van [die]rGa naar voetnootip) speculacien
 
na dat har og[hen] mochten vaen
25[regelnummer]
teruaert so [wastGa naar voetnootiq)] also ghedaen
 
ende dat si gee[rd ges]cied har schiere
 
Ga naar margenoot+ want van d[er uisionen] de manyere
 
wart ghem[aetGa naar voetnootir) teha]ntGa naar voetnootis) in haer
 
daer sach [di ionfrouw]e dat di aer
30[regelnummer]
leid sine[nGa naar voetnootit) bec in haren] mont
 
[e]nde verv[ulde daer ter stont]
 
Ga naar margenoot+ [h]aer her[teGa naar voetnootiu) ende ... oe]c hare[n]
 
[si]nGa naar voetnootiv), m[et enen also] clar[en]
 
[li]echt[e, dat die heimeleke di]ng[heGa naar voetnootiw)]
[pagina 16]
[p. 16]
 
[uer]li[echtGa naar voetnootix) worden sunderli]ng[heGa naar voetnootiy)]
 
 
 
[de verzen 849-853 zijn verloren]//
 
Ga naar margenoot+ also alsGa naar voetnootiz) god uan hemelrikeGa naar voetnootja)
5[regelnummer]
Ga naar margenoot+ sprac toet moyses [s]inenGa naar voetnootjb) knecht
 
datten en geen minscheGa naar voetnootjc) slecht
 
sien en mach ende d[ae]r na leuen.
 
nv steet hier uoe[rt v]anGa naar voetnootjd) har gescreuen.
 
Also veel starcle[kerGa naar voetnootje) a]ls di aer
10[regelnummer]
Ga naar margenoot+ datGa naar voetnootjf) vat hars he[rten b]ewaert uant daer
 
[e]nde vte gherec[tGa naar voetnootjg) uan b]egeringhen
 
[e]nde van allen s[ubtilenGa naar voetnootjh) d]inghen
 
[al]soGa naar voetnootji) uele the [rikeleke]r
 
[s]chiep si me[t hars herte]n eker
15[regelnummer]
Ga naar margenoot+ [vt]er riuye[renGa naar voetnootjj) der sele]cheit
 
[metGa naar voetnootjk)] grote[........]der arbeit
 
[na] dien soGa naar voetnootjl) [.........] lutgar[tGa naar voetnootjm)]
 
[...] was [...........]ech nam[...]
 
[... s]pra[cGa naar voetnootjn) .............]
 
 
 
[de verzen 870-875 zijn verloren]//
 
Ga naar margenoot+ [t]he latine heft bescreuen
 
[s]o dat hem dochte dat hi ware
 
[o]ncuestech ende plomp schegen hare
25[regelnummer]
[d]e diepe questien di s[i] ontbant
 
Ga naar margenoot+ [ende] daer si den sin af [ua]ntGa naar voetnootjo)
 
[ende] die behindege sub[tile] tale
 
[die] di gehoerd hadd[e hi]en had nyet wale
 
[doefGa naar voetnootjp)] ghewesen yet [lanc so]nder
30[regelnummer]
[he]mGa naar voetnootjq) en hads gehad [groet w]onderGa naar voetnootjr)
voetnoothz)
eind-a uit e
voetnootia)
top van h over
voetnootib)
onderste boogje e over
margenoot+
820
voetnootic)
eind van onderste boogje van tweede e over
voetnootid)
rug van c over
voetnootie)
rechterboogje van d over
voetnootif)
buik van h over
voetnootig)
twee beentjes van m over
margenoot+
825
voetnootih)
linkerboogje van d over
voetnootii)
rechterboogje van d over
voetnootij)
rechterboogje van d over
margenoot+
830
voetnootik)
rug van tweede e over
voetnootil)
rug van A over
margenoot+
20 ro
voetnootim)
schacht van h en rug van a over
voetnootin)
buik van a over
voetnootio)
twee beentjes van m over
margenoot+
835
voetnootip)
bovenste boogje van e over
voetnootiq)
aanzet van w over
margenoot+
840
voetnootir)
eerste beentje van m over
voetnootis)
tweede beentje van n over
voetnootit)
stipjes van eerste beentje van eind-n over
margenoot+
845
voetnootiu)
he met bovengeschreven r
voetnootiv)
accent van i over
voetnootiw)
accent van i over
voetnootix)
vlag van r over
voetnootiy)
tweede beentje van n, linkerhelft van g en top van h over
margenoot+
20 vo
voetnootiz)
alst waarin t uitgekrabd
voetnootja)
twee beentjes van m over
margenoot+
855
voetnootjb)
stipjes van s over
voetnootjc)
eerste beentje van n en top van s over
voetnootjd)
rechterboogje van v over
voetnootje)
top van k over
margenoot+
860
voetnootjf)
boog van d over
voetnootjg)
top van verhoogde stok van t, zoals deze na c meermaals voorkomt, over
voetnootjh)
aanzet van u over
voetnootji)
top van l over
margenoot+
865
voetnootjj)
rug van eerste e over
voetnootjk)
dakstreep van t over
voetnootjl)
linkerboogje van o over
voetnootjm)
top van l over
voetnootjn)
top van s en boogje van a over
margenoot+
21 ro
margenoot+
880
voetnootjo)
aanzet van u over
voetnootjp)
drie stipjes van f over, Latijn amens
voetnootjq)
twee beentjes van m over
voetnootjr)
rechterboogje van w over

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken