Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Piksjitten op Snyp (1999)

Informatie terzijde

Titelpagina van Piksjitten op Snyp
Afbeelding van Piksjitten op SnypToon afbeelding van titelpagina van Piksjitten op Snyp

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (1.06 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Piksjitten op Snyp

(1999)–Josse de Haan–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Haadstik 142
Yn it bordeel fen de logika

de fryd

 

De knikkerts rôlen stadich oer de brêge. Op it pleintsje foar de tsjerke bleaunen se lizzen. In pear katten dy't it wer oandoarden en kear werom nei it eksekúsjeplak fan har famyljeleden strutsen mei de poatsjes oer de glêzen baltsjes. Dy kamen yn beweging, soms botsten se tsjinelkoar oan, en dan sprongen se yn tûzen kleuren fan skrik omheech. It reinde yn allegearre kleuren.

 

de grutsk

 

Tusken twa berchkammen mei in grou reliëf streamde in blauwe see it lân yn. Yn it strân siet in djippe spjait, mar yn tsjinspraak mei alle wetten fan de swiertekrêft liet it wetter de spjait links lizze. Yn dat ravyn stie de holle fan in âlde man op in peal fêstspikere.

 

de fryd

 

De katten beieine in gearkomste en besprutsen de spulregels foar de takomst. Se raasden, se sloegen wyld om har hinne as echte fergadertigers. Der koene gjin besluten nommen wurde. Doe gong ien fan de grutste fjildkatten op syn achterste poaten stean, hy ruts him út en hâlde syn foarpoaten as in preester boppe de oaren. Ynienen wiene se allegearre stil. Ek de knikkerts hâlden de siken en de kleuren yn. Se bestjurren op it plak dêr't se leine. De neils dy't út de foarpoaten fan de steande kat stutsen seine genôch.

 

de grutsk

 

[pagina 468]
[p. 468]

De holle fan de âldman stie as in ôffretten ljippekop oer it lân te sjen. Syn hier wie ferfongen troch seegers, it wetter sipele der tuskentroch. Hjir en der siet in skulpke en in moksel. De kop wie in part fan de see wurden, sadat it like oft er dreau. De wangen rûnen oer yn it sân. Der lei in boatsje dat de noas fan de kop as mêst brûkte. Ut de eagen spatte fjoer, it wiene de twa ljochttuorkes foar de yngong fan de delta.

 

de fryd

 

De tsjerke wie in sânkastiel wurden. Troch de iepensteande ruten klonk wylde muzyk. De preesterjende kat joech in teken mei in poat en syn sturt, en doe sochten de oare katten elk in maatsje en begûnen in fûle tango. Ek de knikkerts waarden wekker en folgen it ritme fan de dûns. Twa by twa. Se skeaten as jojo's horizontaal hin en wer. De lûden fan de botsingen fan glês pasten prachtich by de muzyk. De baaskat stie noch rjochtoerein en fertelde it ferhaal fan de tango.

 

de grutsk

 

De hals fan de âldman dêr't de stôk yn stuts like op in útrutsen fisk. It koe ek in âlderwetsk muzykynstrumint wêze. Der siet in skuor yn dy hals sa't der ek skuorren yn de adamsappel en de stimbannen sieten. De snor wie feroare yn seegers lykas it hier op 'e holle. Dêr hie in seefûgel in nêst boud. Der leine twa platte aaien yn. De ryksdaalder yn twafâld. Ek de holle like dêrop, twa kear Willem I.

 

de fryd

 

Ik hâld fan de tango, omdat er fanâlds yn it bordeel thúsheart. Asto yn dyn libben gjin doel mear hast en wanhopest, asto dyn skuon lek rinst om minsken op lije side te kommen, dan sil de ûnferskilligens fan de wrâld dy't doof en stom is dy wol lytsman meitsje. Do silst merkbite dat alles ien grutte leagen is, en foaral net moai of estetysk. En as der, myn leaf waarm huorke, noch wat bestiet dêrsto om joust, dan moatst noait help ferwachtsje. Gjin hân, gjin inkelde geunst. Dat sei in grutte tangospiler en -dûnser oait oer Yira-Yira, wat betsjut huorke-huorke. Ik

[pagina 469]
[p. 469]

hâld fan tangohuorkes. De preesteressekat sjocht glimkjend om har hinne.

 

de grutsk

 

Der ûntstie in soarte fan Drostesûkelade-effekt. Oan beide kanten spegele de holle yn it wetter. De twa ôfbyldingen beskermen as klapdoarkes it gesicht op 'e peal. Dat herhelle him in pear kearen, lytser en lytser. Achter de lêste komposysje stie in kattepûl. Strakspand, en mei in kûgeltsje op springen.

 

de fryd

 

De katten krompen en krompen, tagelyk groeiden de knikkerts út ta grutte bargebongels. De katten ferdwûnen yn dy fergrutte knikkerts, dêr't se yn omdûnsen. De kleuren fan de knikkerts feroaren op it ritme fan de muzyk út de sântsjerke. De baaskat dy't ûntkommen wie oan de knikkert naam de foarstap op it tsjerkepaad en dûnsjend folgen de trochsichtige knikkertaaien mei de jonkjes en de famkes yn kattefeltsjes.

 

de grutsk

 

Ut it rjochterear fan de âldmannekop ferskynde in skjirre dy't de wynbrouwen byfykje woe. Op dat stuit skeat de holle fan de âldman it foarportaal fan de tsjerke yn. De muzyk klonk lûder, de katknikkerts hiene har rûntsje makke en kamen wer foar 't ljocht op it pleintsje foar de tsjerke. Dat wie omtovere ta in bordeel fan geniet. It pearjen begûn, op de muzyk fan it oargel dat bespile waard troch De Sym, binnen en bûten de bargebongels. It heidensk ritueel hie de macht wer oernommen, de tsjerke ferpulvere en de echte merke mei eare werom brocht.

 

de fryd

 

De baaskat naam de lieding en de mikrofoan. Se song it ferske fan de sykjende reizger, fan de man of de frou dy't fan merke nei merke reizget. En feestfiert, en sûpt, en boartet, en pearet mei elk dy't mar wol:

[pagina 470]
[p. 470]
 
‘Mei myn beferzen lippen fluitsje ik in boartlik wyske.
 
Ast fluitest wurdst wer optein ast fielst datst wurch wurdst.
 
In huorke makket har soargen as der gjin klanten komme.
 
Se ferliest har hoop en tinkt dat se te âld is.
 
Mar pine wurdst sterker fan, en dan fielst wer krêft om fierder te gean.
 
De krêft sjit út dyn liif omheech.
 
Lynjend tsjin de ljochtpeal folgje ik de strunende manlju.
 
Mei ien each, en knipeagje mei it oare.
 
As it fertriet my te machtich wurdt, my op 'e rêch springt,
 
besykje ik in oar wyske.
 
Sjongend en fluitsjend doch ik oft der neat oan de hân is.
 
Ik nim ôfstân fan it libben, moarn hawwe wy ommers alle tiid.
 
No, grutte, nò moatte wy libje, ferjit de lytse,
 
lis dyn grutskens ôf, en libje.’

de grutsk

 

De fergrutte swiere knikkerts en de baaskat dûnsje de tsjerke yn. Troch de mûle fan de âldman. De muzyk klinkt sêfter, it ritme ferstadiget.

 

de fryd

 

Op in dei, grutte, soene wy de tango dûnsje, soesto dyn namme ôflizze, soesto de lytse omtsjoene ta wat grutters, soesto my fine en foaral werkenne.

 

de grutsk

 

Ja, hast gelyk, wy moatte meidwaan oan it feest. Merkefiere yn de tsjerke.

 

de fryd

 

Elkenien dûnset hjir mei elkenien. De flier leit bedobbe ûnder de knikkerts. It dûnsjen giet fansels.

[pagina 471]
[p. 471]

de grutsk

 

Wy ferlitte de wachtkeamer en smite de âlde klean yn in hoeke.

 

de fryd

 

Lykas al dy oaren hjirre stoarte wy ús yn dit orgastysk feest. Hjir myn te lyts rokje, hjir myn te lyts bloeske. Myn knibbelhoazzen, myn klompkes, myn himdsje en myn broekje. Alles. Slaan de earmen om my hinne, set dyn knibbel yn in tangohoeke tusken myn skonken dy't nei dy ferlangje. Grutte, kom!

 

de grutsk

 

Nea wer dy âlde klean, nea wer liene fan in oar. Ut in âlde tiid, út in ferlerne tiid. Hûd tsjin hûd, ja, der hoecht neat mear tusken. Dyn earmen haw ik faaks te faak tefolle mist.

 

de fryd

 

De wrâld is ús buorren, grutte, en binne wy wurch, dan sykje wy in bêd yn ien fan de doarpkes dêr't de opers hea al wachtsje op ús langsten. Kom, keppelje dy oan my, it sil goed wêze. Asto doarst, doar ik ek. Fjouwer earmen foar de hele wike.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken