Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Piksjitten op Snyp (1999)

Informatie terzijde

Titelpagina van Piksjitten op Snyp
Afbeelding van Piksjitten op SnypToon afbeelding van titelpagina van Piksjitten op Snyp

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (1.06 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Piksjitten op Snyp

(1999)–Josse de Haan–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 473]
[p. 473]

Notysjes en ferantwurding
(út 'e optyk fan De Grutsk)
Algemien

It omslachûntwerp is mei ynspirearre troch de wurkwize fan Goldberg (New York, USA).

It jonkje yn de titel op de foarkant - de letter i - dy't himsels op in top yn 'e rûnte draait op de weareld, is makke troch Arnal Ballester fan Barcelona (1955). Dizze tekener en yllústrator makke it omslach fan it literêre tiidskrift peonza (nû. 38, Cantabria, oktober 1996), dêr't it topjende jonkje op ûnderskate wizen nei foaren komt. Peonza betsjut top.

Ballester yllústrearret (berne)boeken, tekenet kartoons yn kranten en hat ek in pear bondels poëzij mei syn tekeningen opfleure en ynterpretearre. Hy fielt him besibbe oan it surrealisme, it kubisme en de humor yn de tekeningen fan bgl. George Grosz. Yn 1994 krige er de nasjonale priis foar yllústraasjes yn Spanje.

It literêre (jeugd)blêd peonza ferskynt yn in oplage fan 1200 eksimplaren (10 kear jiers), en besprekt foaral berne- en jeugdliteratuer dy't yn Spanje ferskynt (yn de fjouwer talen). De fiertaai yn it blêd is Spaansk (Kastilliaansk sizze de oare talen, omdat se Spanje en it Spaansk fiksjonele begripen fine).

Op it achteromslach stiet in print fan Bertus Klazinga (út: ‘Wa't skriuwt bliuwt’, '94).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken