Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus) (1638)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)
Afbeelding van Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)Toon afbeelding van titelpagina van Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (30.64 MB)

Scans (45.73 MB)

XML (0.84 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)

(1638)–Aegidius Haeffacker–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 2r]
[p. 2r]

Aensprake tot den leser, vanden in-houdt deses boecks.

GHY hebt hier (gunstighen Leser) ter eeren Godts ende sijnder Heyligen eenige Lofsangen, op de uytnemenste tijden des jaers, by na ghestelt in sulcken vervolgh, als ghestelt zijn de Getijden ofte Lessen in 't Roomsche Brevier. Te weten, eerst als Proprium de tempore, nopende de eygenschap des Heyligen tijts: daer na, als Proprium Sanctorum, eenige Heylighen in 't particulier aengaende. Ten derden, als Commune Sanctorum, van verscheyden sta-

[Folio 2v]
[fol. 2v]

ten der Heylighen in 't ghemeyn handelende. Hier na volgen noch, voor de Sondaghen ende alle bequame tijden, eenighe Lof-sangen, betreffende de Christelijcke devotie tot verscheyden deughden, bestaende soo in oeffeninge des Geloofs, ons van de Heilighe Kercke voorgedraghen, als in 't aenmercken van onse vier uytersten: om daer door te komen tot een waerachtigh berouw ende leedtwesen van onse sonden, ende alsoo tot verachtinghe deser verganckelijcker Werelt, ende een brandende liefde tot Godt, om sijn gheboden vromelijck te onderhouden, ende soo vruchten voort te brengen in patienci' ofte verduldigheydt. Ten lesten, om goede kennis te hebben van een Christelijck gheloof ende leven, volght den Catechis-

[Folio 3r]
[fol. 3r]

mus, welcke besloten wort met de Psalmen in de Vesper ende Compleet, op Feest-daghen in de Heilighe Kercke ghebruyckenlijck, &c.

Om 't welcke vervolgh des boecks te moghen hebben, soo hebbe ick eensdeels dese Lof-sanghen versch ghemaeckt: andersdeels uyt sommige boecken ende schriften uyt gelesen ende by een vergadert. Onder de welcke, hoe wel eenighe, oock binnen korten tijde van verscheyde gheleerde mannen gemaeckt zijn. Soo heb ick nochtans (ghelijck men seght dat vier oogen meer sien als twee) veel van die op nieuws oversien, en tot bequamer maet-klanck ofte klaerder sin, op verscheyden plaetsen (soo ic meyne) gebracht, vermijdende (na mijn vermogen) alle vreemde, als Vlaemsche ende

[Folio 3v]
[fol. 3v]

diergelijcke, voorden gemeynen man deser Provincien, ongehoorde ofte duystere woorden. Insgelijcks 't geheele boecksken overghevende aen alle verstandighe ende in de Dicht-kunst ervarene mannen, om daer inne te veranderen, te vermeerderen ofte te verminderen soo veel sy tot profijt der Heiligher Kercke sullen goet vinden. Maer die 't verstandt daer af niet en hebben, ende daerom by avonture de kunst die sy niet en hebben, sullen willen verachten, na het Latijnsch spreeckwordt: ars non habet osorem nisi ignorantem, wil ick ghebeden hebben dat sy ghedachtigh zijn, dat de stemme des Ravens met den sangh der Nachtegalen niet en pleeght overeen te komen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken