Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De weerliicke liefden tot Roose-mond (1956)

Informatie terzijde

Titelpagina van De weerliicke liefden tot Roose-mond
Afbeelding van De weerliicke liefden tot Roose-mondToon afbeelding van titelpagina van De weerliicke liefden tot Roose-mond

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.22 MB)

Scans (6.59 MB)

XML (0.54 MB)

tekstbestand






Editeur

Oscar Dambre



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De weerliicke liefden tot Roose-mond

(1956)–Justus de Harduwijn–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 147]
[p. 147]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

XLVII.

 
K'en slaepe niet, helaes! becommert zijn mijn sinnen Ga naar voetnoot1:
 
Mijn bedd' is eene hell', vol sorgh, en vol gheclagh.
 
De ruste vliedt Ga naar voetnoot3 van my, het zy by nacht, of dagh:
 
Den vaeck en can oock niet mijn ooghen soo verwinnen Ga naar voetnoot4,
 
 
5[regelnummer]
Of altijdt druck Ga naar voetnoot5, en anxst vaert mijn ghemoet te binnen,
 
Weg-iaeghende den slaep, die'ck voor mijn ooghen sagh:
 
En als ick om mijn rust dan al doe dat ick magh Ga naar voetnoot7,
 
Cupido ontsteeckt mijn hert wel met thien duysent minnen.
 
 
 
Ick telle schier des nachts uren, en poosen al Ga naar voetnoot9,
10[regelnummer]
In een-paerigh ghesucht, en ondurigh gheschal Ga naar voetnoot10,
 
My keerend' hier en daer: maer niet Ga naar voetnoot11 is al mijn pooghen.
 
 
 
t' Belieft Cupido soo, die my wilt wacker sien,
 
Want aen hem die hy volght sal hy de rust verbien Ga naar voetnoot13,
 
Tot dat den lesten slaep comt sincken in sijn ooghen.
[tekstkritische noot]L 7 na magh komma.
Br.
O

voetnoot1
mijn sinnen: mijn gemoed.
voetnoot3
vliedt: vlucht.
voetnoot4
vaeck: slaap; verwinnen: overmeesteren.
voetnoot5
druck: kommer.
voetnoot7
magh: kan.
voetnoot9
schier: bijna; poosen: tijdsspannen; al: alle.
voetnoot10
een-paerigh: gestadig; ondurigh gheschal: onrustig gemor.
voetnoot11
hier en daer: links en rechts; niet: niets, te vergeefs.
voetnoot13
verbien: verbieden, ontzeggen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken