Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dicht en ondicht (1874)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dicht en ondicht
Afbeelding van Dicht en ondichtToon afbeelding van titelpagina van Dicht en ondicht

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.43 MB)

PDF van tekst (1.43 MB)

ebook (3.11 MB)

XML (0.60 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

non-fictie/essays-opstellen
verhalen
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dicht en ondicht

(1874)–J.P. Hasebroek–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 387]
[p. 387]

De landbouwkolonie ‘Maatschappij van Weldadigheid’.

I.
Naamgeving.

 
Waar, op drooggemaakte gronden,
 
Voor de zilvren waterpluim,
 
't Goud der tarwe wordt gevonden,
 
Roemt de DichterGa naar voetnoot1): ‘Goud uit schuim.’
 
 
 
Maar waar vroeger woeste landen
 
Groenen van den oogst, geplant
 
Door de eens werkelooze handen,
 
Schrijft men dankbaar: ‘Goud uit zand!’
[pagina 388]
[p. 388]

II.
Prins Frederik.

 
De Vorst van 't Hemelsch rijk, de keizer der Chineezen,
 
Brengt aan den Landbouw hulde, op 't jaarfeest tot zijn eer:
 
Hij drijft door d'akkergrond de ploegschaar keer op keer,
 
En eert zich zelv' in de eer, aan 't akkerwerk bewezen.
 
 
 
Maar hooger staat de Vorst, die beurtlings 't zwaard hanteert,
 
En beurtlings, met behulp der Prinselijke schatten,
 
Den weg voor de Armoe baant om spade en ploeg te vatten,
 
En dus van 't Vaderland een dubblen vijand weert!

III.
Generaal van den Bosch.

 
't Was schoon, toen Curius, aan 't einde van den strijd,
 
Waarin hij voor zijn land de wapens had gedragen,
 
Zijn zwaard versmeedde tot een spade, en 's landmans vlijt
 
De hand vereeltte, die 's lands vijand had verslagen.
 
 
 
Maar schooner kroon siert u, o Van den Bosch, de kruin,
 
Die 't rustend krijgszwaard in een tooverstaf verkeerde,
 
Waardoor de woeste grond veranderde in een tuin,
 
Waar de Armoe goud uit heide en zand te graven leerde!
[pagina 389]
[p. 389]

IV.
Bede.

 
Kent gij de Bloem, die de arme Heide mint,
 
En zich niet schaamt, naar haar den naam te dragenGa naar voetnoot1)?
 
Die, deernisvol, met de Eenzame bevrind,
 
't Rood kleed weeft, om haar bruine leest geslagen?
 
 
 
Zij is het beeld der Liefde, die het zand,
 
Waar slechts de zon, en wind, en regen woonden,
 
Veranderde in een hof, door haar beplant,
 
Waar sedert nijvre en dankbre menschen troonden.
 
 
 
Hebt gij die Bloem, en wat zij afbeeldt, lief?
 
O laat niet af, haar mildlijk te besproeien!
 
Zoo zal uw Hei, mijn Volk, u ten gerief,
 
Uit haar woestijn steeds rijker oogst zien groeien.
voetnoot1)
Vondel.

voetnoot1)
Erica.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken