Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het uiterlijk van de Rolling Stones (1969)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het uiterlijk van de Rolling Stones
Afbeelding van Het uiterlijk van de Rolling StonesToon afbeelding van titelpagina van Het uiterlijk van de Rolling Stones

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.36 MB)

ebook (2.83 MB)

XML (0.10 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het uiterlijk van de Rolling Stones

(1969)–Pé Hawinkels–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 22]
[p. 22]

Inleidende vredesbesprekingen

 
Er is hier een belegen, ingekankerd
 
misverstand in omloop, - in de stijl
 
van geld, waarvan wij allen weten
 
dat, het op het ogenblik van zijn opperste
 
realisering, het niets als een achterlijk
 
broertje bij de hand heeft.
 
 
 
Het leeft. Het is vrijwel al-
 
gemeen, en correspondeert met weefsels,
 
waarin bekende punten van stilte
 
- ik noem de opgejaagde kangoeroe,
 
die te langen leste zijn vlucht stopt,
 
z. omdraait en zijn jagers in
 
hun jeep fixeert; verder wijs ik
 
op de Vietnamees, die door het furieuze
 
spatten van de mensenmaalstroom, door
 
de harde cordons politie en soldaten
 
héen breekt, snel tot bij de branden-
 
de monnik, zijn vlammen als een rede-
 
voering, sprint en daar, éven, knielt -
 
weefsels, waarin, ik herhaal maar even,
 
punten van stilte als deze
 
worden genegeerd, geabsorbeerd als dromen
 
van kapsters en artisten in een
 
implex geheel, dat op hun handen
 
loopt.
 
 
 
Het was niet hier, dat jij, en ik,
 
dit zakschaakspel, dit handzaam parlement,
 
tesamen kwamen om, terwijl los van ons
 
de oorlog verder brandde, te overleggen
 
over ons, ons aller heimwee naar
 
de charmante stad Chihuahua, -
 
temidden van welks schaduw, als wijn
 
van de vlierstruiken, de muzikale huizen
 
gekropen, als speeksel langs kiezen
 
omlaag gebeend, jofel & correct,
[pagina 23]
[p. 23]
 
men soms wel voelt te zijn
 
geboren, geboren op dezelfde
 
roerende manier onder het slijm en bloed
 
die maakt dat het geijkte instrument
 
van een defloratie na gedane arbeid straalt.
 
Niet hier, nog niet, al torenen
 
boven mijn reservaat steeds nieuwe
 
moederlijke profetessen, stemmen uit, die
 
dat lied met erogene spinnevingers
 
spelen op het authentieke toetsenbord
 
van orgels voor de massa, orgels,
 
neem dat maar aan van mij, jij,
 
Oosterse, wier oogleden gracieus
 
gedaan zijn naar analogie van
 
de rinse huiver waarmee rijst ontkiemt,
 
ook wel: zuiver wakker wordt.
 
 
 
Nee, waar wij zoveel hunkeringen bundel-
 
den, elkaar dit pakket toen aanboden
 
als een pilsje, het om beurten ter hand
 
namen als een sigaret, waarvan de inhoud
 
zo verrukkelijk is, dat ongeïnhaleerd
 
verder smeulen zonde heet, - dat was
 
(jij weet het, lacht er wel eens om,
 
mij grijpt het aan, terwijl de aandelen
 
van deze geïmporteerde woorden stijgen en
 
de tijd in andermans gedaante aan
 
mijn bakkebaarden graast) op fluctuerend
 
plan, was overal & nergens, het was
 
een dans, niet zonder punten
 
van overeenkomst met het licht, de militaire
 
kleur, de spiegeling, die op de gracht
 
hun beurt afwachten in de ingenuë pas-
 
-de-deux met het ondergeschikte water,
 
dat achterlijk stinkt als een wond.
 
Want ja, - noch jij, noch ik zijn zover
 
gegaan de partner het ooglid omlaag
 
te drukken teneinde de witte, matte bol
 
op een kanker te inspecteren, die het grote,
 
bittere misverstand reflecteert zoals
 
een wijzerplaat de Grote Beer weerspiegelt:
 
ik nam dit, dan jij een ander
 
standpunt in & aan, en de verbindingslijnen
 
daartussen liepen anders dan je zou
[pagina 24]
[p. 24]
 
verwachten niet uit op iets als het
 
seringekleurig gewei van oude aardappels,
 
nee, positief op een spectrale bundel zoals we
 
er meer zouden kunnen gebruiken:
 
gelijkend op een stratenplan, dat ver
 
in de toekomende tijd wel eens algemeen
 
zou kunnen worden, cfr. het wegennet in
 
de lieve stad Chihuahua.
 
 
 
In de koffiekamers van musea
 
voor moderne kunst hebben ze, stralend,
 
het er nog altijd over: hoe jij & ik
 
de trieste blik van kleine, dikke meisjes,
 
die teleurgesteld uit school komen,
 
de trieste blik van dames op gevorderde
 
leeftijd, die uit de tram toekijken
 
hoe hen persoonlijk onbekende huizen
 
een onserieus verleden in vluchten,
 
hoe wij die met verbluffende precisie
 
- men denke aan de bekende alchimist,
 
die een druppel in de val met de schaar
 
halveert - te vangen wisten
 
in éen wederzijdse manier van kijken,
 
die dan krachtens ons beider mandaat
 
ineens niets triest meer was, maar enkel
 
nog sprak van een goedkoop & goed,
 
verteerbaar heimwee naar de stad
 
Chihuahua met haar charmes.
 
 
 
Maar wat ik gemist heb, in de paar
 
futiele dagen, dat jij & ik elkanders
 
droge leden aftastten op mogelijkheden voor
 
een duurzame vrede, wilden ineens, zoals
 
in elk denken, naar wij daar verheugd
 
hurkten om het hout, dat vuur en zo
 
te eten betekent, de paar uur, dat jij
 
en ik op onze lippen zout proefden,
 
de ambivalente geur opsnoven, zeelui,
 
je weet wel, die in hun element zijn,
 
oog in oog staan met een concrete zee,
 
de luttele keren, dat jij & ik
 
onder onze nagels de restanten roken
 
van een overvloedig tijdverdrijf,
 
wat ik toen gemist heb, was het licht,
[pagina 25]
[p. 25]
 
de pronkerige pauwenstaart van zilver-,
 
van zure-haringkleurig licht, waarvoor
 
bij het vrijen van kraanvogels, wier nek-
 
ken ik mij gaarne lila voorstel, blank
 
en deinend als het slank gewei, dat onder water
 
waterlelies hoog houdt, altijd naar
 
behoren is gezorgd.
 
 
 
Dat was er niet, en zo
 
ontbrak het ons punt van stilte
 
wel enigszins aan autoriteit.
 
Maar misschien is dat maar beter ook:
 
het licht houdt van zijn tegendeel.
 
Misschien waren de speciale rookwolken,
 
het verboden gekringel dat ons treffen
 
in een milde cocon van zwijgen inspon,
 
exquise diplomatieke regelingen van
 
de neutraliteit, de tolerantie, waarmee
 
we hopen dat het misverstand z. zelf
 
nekken zal, wel het meest geijkt
 
als decor voor onze besprekingen, misschien
 
hadden wij in de charmante stad Chihuahua zelf
 
niet geweten hoe de belangen der miljoenen
 
enigermate adequaat te behartigen.
 
 
 
Morgen herneemt ons beider taal-
 
gebruik zijn rechten, roept ons terug,
 
elk met onze geuren, onze handen
 
voor een nieuwe, uiterst belangrijke missie.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken