Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Suriname folk-lore (1936)

Informatie terzijde

Titelpagina van Suriname folk-lore
Afbeelding van Suriname folk-loreToon afbeelding van titelpagina van Suriname folk-lore

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.38 MB)

XML (1.76 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

verhalen
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Suriname folk-lore

(1936)–Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

4.

Ba Tigri na Ba Kɔnkɔni bɛn dɛ. Dą' Ba Todotodo bɛn sidǫ' na pasi. Dą' Ba Tigri bɛn pasa. Dą' Ba Todotodo hakisi ɛ̨ŋ tai̯gi ɛf' a no wąn' lɛni ɛ̨ŋ wą' pikin mɔni? A tai̯gi hɛm taki, a sɑ pai̯ ɛ̨ŋ te a kɩsi bɩgi. Tigri tai̯gi ɛ̨ŋ taki, ‘ai̯.’ Dą' Ba Kɔnkoni tai̯gi Tigri nowa, taki, Ba Todotodo a n'e go pai̯ ɛ̨ŋ, bikasi Ba Todotodo no sɑ mąŋ wroko mɔni. A no habi fō bɩgi mɔro. 'A so a pikin, 'a so a sɑ tą. Na so hɛm mama na hɛm papa. Dą di 'a Ba Tigri miti Ba Todotodo, a tya' ɛ̨ŋ gowe, bikasi na hɛm nɛ̨ŋgɛre. A kɔm teki hɛm bikasi a nɛ̨ŋgɛre fō pai̯mąŋ.

4. Outwitting Creditors: How Slavery Began.Ga naar voetnoot1

There were BaGa naar voetnoot2 Tiger and Ba Rabbit. Then Ba Toad was sitting on the road. Then Ba Tiger was passing. Then Ba Toad asked him, said, if he wouldn't loan him a little money? He said to him, said, he would pay him [back] when he grew up. Tiger said to him, said, ‘Yes.’ Then Ba Babbit said to Tiger now, said, Ba Toad isn't going to pay him, because Ba Toad won't be able to earn money. He won't grow up any more. Little as he is, so he will remain. His mother and his father are like that. Then when Ba Tiger met Ba Toad, he took him away [with him], because he was his slave. He took him because he was a slave for the debt.

voetnoot1
Told by 9. Compare, for Dahomey, Herskovits, M. & F. (IV), MS No. 32.
voetnoot2
Ba Tiger, that is, Brother Tiger.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken