Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Suriname folk-lore (1936)

Informatie terzijde

Titelpagina van Suriname folk-lore
Afbeelding van Suriname folk-loreToon afbeelding van titelpagina van Suriname folk-lore

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.38 MB)

XML (1.76 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

verhalen
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Suriname folk-lore

(1936)–Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

78.

Babų' bɛn leri Dagu fō krįŋ na bɔm. Ma nō, pikin Dagu 'ɛ tai̯g' Babų' tak', ‘Ɛf' yu leri mi papa nąŋga mi mama krįŋ bom, awasi hau̯ hei̯ yu go, mi papa a i kɔm kɩs' yu.’ Babų' taki, ‘Dɑt' no dɛ nɔtį', ɛf' mi leri hɛm.’ So pikį' Dagu tai̯g' Babų' taki, ‘Yu sabi sąn'? Ɛf' yu wani si wąn sani, bai̯ tu batra sopi. Dan yu tek' wąn bat'a watra, dan yu kari mi papa nąŋga mi mama kɔm, mek' den kɔm drɩ̨ŋgi sopi.’ Ma Babų' bɛn leri Dagu fō krįŋ na brabakotu kaba.

[pagina 282]
[p. 282]

Ma di den kɔm fō drɩ̨ŋgi, pikin Dagu tai̯gi Babų' taki, ‘Te ųn dɛ go drɩ̨ŋgi, dąn yu mu' drɩ̨ŋgi 'a watra, dą' i gi den na sopi, dą' yu sɑ si.’

Di den drɩ̨ŋgi, Dagu no sabi-taki na soso watra Babų' bɛn drɩngi. Dąn Dagu drųŋgu. Nō mō Dagu taki, ‘Mati Babų', yu si, fa yu dɛ leri mi fō krɛ̨ŋ na bom, te wi miti 'a busi, alowasi yu go te na noko fō na bom, mi dɛ kɔm kɩs' yu.’

 

No mō Babų' yɛre, a taki Dagu, tai̯gi, ‘So? Wɛ', a bǫ'. Tɛ na brakɔtō no mō yu sɑ krɛ̨ŋ go. Meki suma naki nąŋga tɩki.’

 

Odo: Dagu bɛn wani teki Babų' ei̯gi fatu, baka Babų'.

78. Baboon Teaches Dog to Climb.Ga naar voetnoot4

Baboon was teaching Dog to climb trees. But now little Dog said to Baboon, said, ‘If you teach my father and my mother to climb trees, no matter how high you go, my father will come after you.’ Baboon said, ‘That is nothing, if I myself teach him.’ So little Dog said to Baboon, said, ‘You know what? If you want to see something, buy two bottles of liquor. Then you take one bottle of water, and you invite my father and mother to drink some liquor with you.’ But Baboon had already taught Dog to climb to the barbecue rack.

[pagina 283]
[p. 283]

But when they came to drink, little Dog said to Baboon, said, ‘When yon start drinking, yon must drink the water, and you must give them the liquor. Then you will see.’

When they were drinking, Dog did not know that Baboon was drinking plain water. Then Dog got drunk. At once Dog said, ‘Friend Baboon, you see, since you are teaching me to climb trees, when we meet in the bush, no matter if you go to the very treetops, I will come and catch you.’

No sooner did Baboon hear [this] than he said to Dog, said, ‘So? Well, all right. You will climb only to [as high as] the barbecue rack. Let people beat you with sticks.’

Proverb: Dog wanted to take Baboon's own fat to bake Baboon.

voetnoot4
Told by 1. Compare Santo Domingo, Andrade 224-225, No. 172.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken