Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Suriname folk-lore (1936)

Informatie terzijde

Titelpagina van Suriname folk-lore
Afbeelding van Suriname folk-loreToon afbeelding van titelpagina van Suriname folk-lore

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.38 MB)

XML (1.76 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

verhalen
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Suriname folk-lore

(1936)–Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

115. 'A so du wi ala.

Wąn mąn a kɔmopo na pranasi, beina 'a boto sųŋgu. Dąn di a gō na pranasi baka, a tai̯gi ɛ̨ŋ birmąn taki, ‘Watra dɛ seki na liba. Beina mi sųŋgu.’ Na birmąn taki, ‘Są' mi mu du?’

[pagina 356]
[p. 356]

No ląŋga na baka, na birmąn 'ɛ go na foto, dąn a sųŋgu na pasi. Ala ɛ̨ŋ lai̯ gowɛ. Di a kɔ̨' na pranasi, a go tai̯gi na birmąn fa a sųŋgu. Dąn 'a birmąn tai̯gi ɛ̨ŋ taki, ‘'A so du wi ala. Tra dei̯, tɛ mi bɛn tai̯g' yu taki, “Beina mi sųŋgu,” yu bɛn taki, “Są mi mu du”?’

115. No Sympathy.Ga naar voetnoot3

A man left the plantation, and his boat very nearly sank. Then when he returned to the plantation, he said to his neighbor, he said, ‘The river was rough. I almost sank.’ The neighbor said, ‘What can I do (about it)?’

[pagina 357]
[p. 357]

Not long after, the neighbor went to the city, and he sank on the way. All his load was lost. When he came to the plantation, he went to tell his neighbor about how he had sunk. Then the neighbor said to him, said, ‘It will happen to all of us. The other day when I said to you, said, “I almost sank,” you answered, “What can I do (about it)”?’

voetnoot3
Told by 1.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken