Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Psalmen, zangen en oratoria's (1870)

Informatie terzijde

Titelpagina van Psalmen, zangen en oratoria's
Afbeelding van Psalmen, zangen en oratoria'sToon afbeelding van titelpagina van Psalmen, zangen en oratoria's

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.53 MB)

ebook (3.58 MB)

XML (0.18 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Psalmen, zangen en oratoria's

(1870)–Emanuel Hiel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Emanuel Hiel, Psalmen, zangen en oratoria's. Marchand en Legros, Antwerpen 1870

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr hiel001psal01_01
logboek

- 2022-05-12 CvP colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: BIB.BL.007549, scans van Google Books

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Psalmen, zangen en oratoria's van Emanuel Hiel uit 1870.

 

redactionele ingrepen

p. 54: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.

p. 82: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, π2, π4, IV, 2, 38, 40, 76, 78, 96, 98, 124, 140, 142, 156, 158, 164, 184, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[ voorplat]

PSALMEN

ZANGEN EN ORATORIOS

DOOR

EMANUEL HIEL.

ANTWERPEN,

MARCHAND & LEGROS, UITGEVERS,

KATHELIJNEVEST, 25.

GENT, WILLEM ROGGÉ,

LEIPZIG, F.A. BROCHAUS.

voor NEDERLAND,

SCHALEKAMP, VAN DE GRAMPEL & BAKKER,

TE AMSTERDAM.


[pagina π3]

PSALMEN, ZANGEN

EN

ORATORIO'S

DOOR

EMANUEL HIEL.


 

ANTWERPEN,

MARCHAND EN LEGROS, UITGEVERS.

1870.


[pagina I]

INHOUD.


I. BOEK: PSALMEN.
viii. psalm: Heer, o Heer! hoe heerlik straalt uw naam! 6
x. psalm: o Heer! Hoor nu den wensch der zachten. 9
xii. psalm: Behoud ons God! - De Goedertierenheid ontbreekt 13
xiii. psalm: Hoelang reeds, Heere, dat ge mij vergeet! 15
xv. psalm: Heer! wie zal in uwe hemeltent verkeeren 16
xviii. psalm: U heb ik hartlik lief, o Heere, mijne sterkte 17
xix. psalm: Hemelen zingen de glorie des Heeren 21
xlii. psalm: Gelijk een hert naar frissche waterstroomen 24
xlix. psalm: Gij volken hoort en luistert naar mijn woord 28
lxii. psalm: Gerustheid voel ik in mijn harte 30
cxlvi. psalm: Hallelujah! ziele, loof den Heer 32
clviii psalm: Looft den Heere 35

 


[pagina II]


II. BOEK: ORATORIO'S EN ZANGEN.
I. DE SCHELDE.  
  eerste deel: O Schelde, ik heb uw' stem gehoord 45
  tweede deel: O, schoone stroom, hoe glanst ge in 't stille manelicht 48
  derde deel: Hij, die den geest der werklikheid verstaat 54
II. DROOM IN DE DUINEN.  
  eerste deel: In 't grijze duin, aan 't strand der zee gezeten 79
  tweede deel: Geesten, die op stormen rent 84
  derde deel: Verzoening is der liefde liefste loon. 88
III. PROMETHEUS.  
  Aan 's aardrijks verste en woestste strand 119
IV. EEN LAATSTE ZONNESTRAAL.  
  In het woud verloren 125
  De wolken ijlen 126
  Daar staat zij leunend op den arkel 128
  Wen de zonnestralen 130
  In den grond 131
  De velden zwijgen 134
  Er was in een priëeltje 136
  Er is gevaar 138
V. KONING HELGO.  
  eerste deel: Wat schoone nacht 143
  tweede deel: Staak dit waken, staak dit klagen 149

 


[pagina III]


VI. LEVENSTIJDEN.  
  lentegevoel: Tintlend dartelt over bloemen 165
  zomerdrift: Middagzonne, staak uw braden 168
  herfststrijd: Gij allen, die mijn land beploegt 172
  winterwraak: Verloren is de strijd 177

 


[pagina 185]

Boekhandel van MARCHAND & LEGROS, Uitgevers,

KATHELIJNE VEST, 25, TE ANTWERPEN.


PSALMEN, DE
ZANGEN&ORATORIOS, LIEFDE IN HET LEVEN,
DOOR
EMANUEL HIEL.

 

PROSPECTUS.

 

Indien een prospectus slechts ter aanbeveling dienen moest, ware het tegenwoordige voorzeker overbodig, immers, de naam die onder de titels prijkt der werken die wij aankondigen, is de beste aanprijzing die daarvan kan worden gemaakt.

Wie, inderdaad, kent in Nederland Hiel niet, den jongen, krachtigen dichter die op zoo weinige jaren eene zoo uitstekende plaats in de eerste rei onzer dichters innam? Niet alleen ten onzent; maar ook in Duitschland, Engeland en zelfs Frankrijk, heeft de letterkundige wereld eenen naam begroet, bestemd om nevens dien onzer gevierdste schrijvers te prijken.

Tegenwoordig prospectus heeft dan ook slechts ten doel, den lezer met den aard der werken bekend te maken die wij den publieke aanbieden.

Zooals het de titel aanduidt, bevat het eerste bundel Psalmen, Zangen en Oratorios.


[pagina 186]

Vele en verdienstelijke pennen hebben het reeds gewaagd de Hebreeuwsche Bijbelzangen in hunne volle schoonheid in 't neêrlandsch over te brengen; doch zelden met zooveel kunde als dit bij Emanuel Hiel 't geval was. Is de psalm door zijnen aard zelve reeds geschikt om tot zuivere gevoelens te stemmen, de wijze waarop de dichter die inkleedt draagt niet weinig bij om het grootsche daarin vervat, nog aangrijpelijker te maken, nog meer te doen treffen. Zoo, inderdaad, zingt de mensch die gevoelt, die ontroert bij het gedenken van 's Heeren oneindige macht!

Als Schepper van Zangen en Oratorios is Hiel misschien het meest bij ons volk gekend. 't Is bij het bewerken van dit vak dat de dichter zijnen kunstbroeder, Meester Peter Benoit, gelegenheid verschafte tot het voortbrengen dier heerlijke gewrochten, die de vlaamsche muziekschool weder in leven riepen. Bij de krachtige en toch zoo harmonievolle taal des dichters, zijn velen tot die overtuiging gekomen die honderd betoogen niet kon doen geboren worden; velen der meest verstokte minachters der moedertaal, hebben aan die zangen het oor geleend en erkend dat eene taal waarin men zóó zingen kan geene kleinachting, maar eerbied verdient.

 

Het tweede bundel dat wij aankondigen ontvouwt ons eene andere zijde van 's dichters veelvoudig talent. De Liefde in het Leven is er onder vele opzichten in behandeld. Nevens de zaligheid der liefde, de bitterheid; nevens de onverschilligheid, de wanhoop.Bij de diepte van het onderwerp, gedenke men de kleur der penne des dichters eigen om overtuigd te wezen van al het prachtige dat den bundel kenschetst.

De twee aangekondigde bundels stellen twee meesterstukjes daar, twee nieuwe perels aan de kroon onzer letterkunde gehecht.


[pagina 187]

Geen twijfel dan ook of een algemeene bijval zal bewijzen dat in Nederland (men noeme 't België of Holland) de kunst naar waarde geschat, eigenschoon met voorliefde bejegend wordt.

DE UITGEVERS, MARCHAND & LEGROS.

Antwerpen, 10 November 1869.

 

VOORWAARDE VAN INSCHRIJVING.

De aangekondigde bundels die in den loop van December zullen verschijnen, zijn gezamentlijk verkrijgbaar aan Fr. 5. - Afzonderlijk genomen kost elk bundel Fr. 3. - (Voor Nederland, de twee deelen fl. 2-50, afzonderlijk fl. 1-50.)

Elk bundel zal 100 à 200 blz. bevatten op zwaar papier gedrukt, formaat van dit prospectus.

 

BEWIJS VAN INSCHRIJVING.Het werk dat men NIET zou verlangen te bekomen gelieve men door te halen.

De ondergeteekende verklaart in te schrijven voor exempla Psalmen, Zangen en Oratorios en de Liefde in het Leven, door Emanuel Hiel.

 

NAAM.

 

WOONPLAATS.

Men gelieve dit prospectus behoorlijk ingevuld te zenden: voor Belgie aan de uitgevers Marchand et Legros, te Antwerpen, voor Noord-Nederland aan Schalekamp, van de Grompel en Bakker, te Amsterdam; voor Duitschland aan Brockhous, te Leipzig.


[pagina 188]

Proeven van Druk en Bewerkingen.

KONING HELGO.

BALLADE.Deze Ballade wordt in muziek gebracht door Leo van Gheluwe.

Mijnen goeden vrienden den dichter P.K. DROSSAERT, Burgemeester te Vlaardingen uit vlaamsche hartelikheid en nederlandsche rechtzinnigheid opgedragen.

 
TJALDA.
 
Wat schoone nacht!
 
De lentewinden waaien
 
En blazen weidegeuren over zee;
 
De baren bobblen, buitlen, draaien;
 
De mane schemert zacht,
 
Rein is haar glans als verschgevallen snee,
 
Ze drijft door 't wolkloos ruim, gelijk een beeld van vree,
 
En lacht
 
Met blijde tintelingen op de zee....
 
Wat schoone nacht!
 
Des hemelsch grijs gewelf,
 
Met starrenpracht
 
Besprankeld,
 
Schijnt 't kille water zelf,
 
Waarin het spiegelbeeld des eilands wankelt,
 
Tot minnelust te lokken...
 
En Helgoland, met lichte nevels overtrokken,
 
Door 't gul geklots der golf in slaap gesust,
 
Rust
 
Als eene bruid, die sluimrend d'ega wacht...
 
Wat schoone nacht!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken