Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.95 MB)

XML (2.41 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

(1976)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Eerste deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 620]
[p. 620]

262 (P.C. Hooft aan E. Hellemans.)

1 Me Joffre

 

2 Terwijle de strafheit der fortuine mij alle middel misgunt om haerGa naar eind2 3 te dienen vande vruchten mijner slaefbaerheidt, heb ick dese nevens-Ga naar eind3 4 gaende fruiten aengerandt voor geleghentheit van haer te offerenGa naar eind4 5 eenigh woordelijk bewijs als blaeden oft bloemen mijns ijversGa naar eind5 6 t'haerder gehoorsaemheidt, om het hartenleedt over mijne alte-Ga naar eind6 7 groote onbequaemheidt t' haeren dienst ten deele te stillen met de 8 soete inbeeldinge van ten minsten UEd ijetwes te hebben aengebo-Ga naar eind8 9 den dat haer soude moghen smaekelijk zijn. UEd gelieve dese ge- 10 ringheidt aennemelijk te maeken door den zeghen van haer goeder-Ga naar eind10 11 tieren ende alverbeterend ooghe. Ende God almaghtigh aenschou-Ga naar eind11 12 we haer altijds met d'ooghen zijner genaede, stoove haer in sijn'Ga naar eind12 13 gunste, gelijk van heeler heeter harten wel gewenscht had in deGa naar eind13 14 haere te moghen ontfangen sijn, ende kussende haer ootmoedelijk 15 de schoone waerde handt sich met aller eerbiedigheit t' haerwaertsGa naar eind15 16 nijght

17 Uwer Ed.

18 alonderdaene dienaer,

[pagina 621]
[p. 621]

In de zomer van 1627 dong Hooft naar de hand van Leonora Hellemans, weduwe van de in mei 1624 overleden Amsterdamse koopman Jan Baptist Bartolotti. Zij was in 1594 of '95 in Hamburg geboren uit een vermogend Antwerps geslacht; haar ouders Arnout Hellemans en Susanna van Surck waren na de inneming dier stad door Parma (1585) uitgeweken. Na Bartolotti's dood bleef zij waarschijnlijk op de Keizersgracht wonen, maar sedert 25 maart 1627 was haar officiële domicilie te Zevenbergen, dat met enige andere plaatsen krachtens een overeenkomst tussen de Staten-Generaal en de Aartshertogin (september 1625) neutraal verklaard was. Verscheidene uitgeweken Zuidnederlanders vestigden zich in feite of voor de vorm in deze neutrale gebieden, omdat zij van niet-vijandelijk gebied uit hun materiële belangen in de Zuidelijke Nederlanden konden blijven behartigen. Een huwelijk met een ambtenaar van de Staten van Holland verzwakte ongetwijfeld Leonora's positie, vandaar dat in de akte van huwelijksvoorwaarden (27 october 1627 voor notaris Lamberti te Amsterdam) bepaald werd dat zij tot wederopzeggens toe haar domicilie in Zevenbergen zou behouden. Dit is een belangrijke, echter niet uitdrukkelijk genoemde, althans door Hooft niet au sérieux genomen reden geweest (vgl. 264) voor haar langdurig aarzelen ten aanzien van Hooft's aanzoek. Hij zendt haar gedichten, daar hij geen gelegenheid heeft, haar zijn liefde op andere wijze te tonen.

[tekstkritische noot]Minuut. UBA II C II. 815.
Dat. in verband met 263-266 niet lang voor 9 aug. 1627.
eind2
de ... fortuine: de strengheid van het lot: Hooft schreef blijkbaar op een tijdstip - in de eerste helft van augustus 1627? - dat hij Leonora niet kon (door ziekte) of mocht bezoeken; haar: verwijst naar UEd in r. 8.
eind3
te dienen ... slaefbaerheidt: mijn onderdanigheid metterdaad te bewijzen (maar waarschijnlijk stuurde Hooft ook vruchten); dese ... fruiten: waarschijnlijk de in LSt. 262 n. genoemde zeven gedichten die in als brief gevouwen hss. bewaard zijn (ald. blz. 262-267; voor gegeven l. gestuurd).
eind4
aengerandt voor: aangegrepen als (WNT aanranden Suppl. 121).
eind5
woordelijk: in woorden gevat; waarschijnlijk zinspeelt ‘bladen’ op de vellen met verzen, die zelf ‘bloemen mijns ijvers’ genoemd worden.
eind6
altegroote ... dienst: het volstrekt niet in staat zijn, haar (u) te dienen.
eind8
inbeeldinge: denkbeeld.
eind10
aennemelijk: waard om aanvaard te worden.
eind11
alverbeterend: alles, uit goedertierenheid, mooier ziende (dan het is).
eind12
stoove: koestere.
eind13
heeter: vurig.
eind15
waerde: geëerde.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken