Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.95 MB)

XML (2.41 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

(1976)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Eerste deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 742]
[p. 742]

324 A Monsr Monsieur Joost Baek, bij 't oudemannenhujs, in No 3. tot Amsterdam.

Lóónt.

 

1 Monsr et frere,

 

2 Om eenighsins te betaelen 't geen ick ten achteren 3 ben door 't ontfangen van de zakken met tijdinge 4 van maendagh lestleden, mitsgaeders de bezonder-Ga naar eind4 5 heden van den staet der Veeluwe mij op gisterenGa naar eind5 6 verwittight, zend ick hier nevens een breederGa naar eind6 7 nieuwmaer ujt Parnas, als ojt gedaen heb voor 8 dezen. Echter bekenne UE veel schuldigh te 9 blijven voor den eenen ende anderen brief, die alhoe- 10 wel ter vlucht, met goede klaerheit ende wel beschej-Ga naar eind10 11 delijk zijn ingestelt. 'T verschil dat UE zoekt teGa naar eind11 12 weeten tussen voorneemst en vernaemst, kontGa naar eind12 13 bezeffen, wanneer UE die woorden, dewelke 14 nu staen in de hooghsten stant, stelt in den laeghstenGa naar eind14 15 ende zegt: een voorneemen ende vernaemt man, bij gelij- 16 kenis. Want alhoewel gemeenlijk, 't geen voor- 17 neemen is ook vernaemt is; nochtans kan 't eerste 18 dat in Latijn principael heet, bestaen zonder 't 19 laeste, dat in die tael genoemt wort fameus oft 20 celebris. Hier is dezen morghen vroegh gekoomen 21 een vendel van 150 hoofden: te middagh 6 stukken 22 metalen geschuts met hun behoefte: wat laeter 23 de HH. de Rijke ende Hudden, dewelke met de HH. ge-Ga naar eind23 24 maghtighden van Ujtrecht hadden geraedslaeght. 25 Dat Landschap maekt groote swarigheit, ende spreektGa naar eind25 26 van afbranden van vruchten over 't platte landtGa naar eind26 27 ende sterkmaken vande stroom der Vecht. Van alleGa naar eind27 28 andere tijdingen heeft UE daer beter kundschapGa naar eind28 29 waer van aenpaert te genieten van tijdt tot tijdt, mijGa naar eind29 30 groote gunst zijn zal, ende te meer verplichten door 31 dien de kortheit van mijnen tijdt mij middel ont- 32 zeit om zulx anders dan met dank t' erkennen. 'TwelkGa naar eind32 33 altijts doen wil ende bij geleghenheit beter. God gunne 't

[pagina 743]
[p. 743]

34 Ga naar margenoot+ ende hebbe UE met alle de zijne in zijne hailighe hoede.

 

35 Vanden Hujze

36 te Mujden, den

37 27en Julij 1629.

37 UE gansdienstwe broeder

38 P C Hóóft.

 

Hooft zendt een Nieuwmare uit Parnas en bedankt voor twee zendingen met nieuws over de inval van graaf Hendrik van den Berg op de Veluwe. Hij beantwoordt een taalkundige vraag en doet verslag van de eerste verdedigingsmaatregelen.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA II C 13.175.
T. het leesteken na ‘zal’, r. 30, niet stellig gelezen.
eind4
maendagh lestleden: 23 juli.
eind5
den staet der Veeluwe: als diversie om Frederik Hendrik tot het opbreken van het beleg van Den Bosch te nopen viel graaf Hendrik van den Berg 23 juli de Veluwe binnen met Spaanse en keizerlijke troepen.
eind6
een breeder (uitvoeriger) nieuwmaer ujt Parnas: de eerste van het eerste honderdtal (Hg.T. 6, 423) blijkens een verwijzing in 326.
eind10
ter vlucht: in haast; beschejdelijk: duidelijk.
eind11
ingestelt: gesteld.
eind12
kont bezeffen: kunt ge begrijpen.
eind14
hooghsten stant: superlativus.
eind23
de Rijke: Simon de Rijck, 1565-1652, schepen 1627, raad sedert 1628, bewindhebber O.I.C., zoon van de watergeus Jacob Simonsz. de Rijcke en Hooft's achternicht Marg. Claesdr. Hooft; Hudden: Hendrick Hudde, 1591-1637, raad sedert 1618.
eind25
Landschap: gewest; maekt groote swarigheit: ziet de zaken donker in.
eind26
afbranden ... landt: als defensieve maatregel; vruchten: gewassen.
eind27
sterkmaken: van verdedigingswerken voorzien.
eind28
daer: te Amsterdam; kundschap: bericht, inlichtingen.
eind29
aenpaert: aandeel.
eind32
ontzeit: weigert; anders ... dank: met een vertaling uit Boccalini.
Sr Bartholottj den jongen: Guilielmo, vgl. 294.
margenoot+
Hierinne gaet een Fransche tijdinge mij door Sr Bartholottj den jongen toegezonden, bid UE nae 't lezen, die zijner E te behandighen nevens mijne dankzegginge ende gebiedenis.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra