Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1 (1976)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.95 MB)

XML (2.41 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 1

(1976)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Eerste deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 749]
[p. 749]

327 Aenden Gouverneur Morgan.

1 Ede etc.

 

2 Naerder gelet zijnde op 't geene UEd. Gest. op 't stuk vande gevan- 3 genen bij zijne missive in consideratie stelt, ende daerenboven ver-Ga naar eind3 4 staen dat de waghenman die dezelve herwaerts heeft gevoert, zichGa naar eind4 5 heeft laten hooren, dat hij den gewezenen rujter onder de moes-Ga naar eind5 6 koppers van den vijant in 't decaseren der dorpen van Goejlant 7 zoude hebben erkent: zoo heb ick bij advis vande HH gecommit- 8 teerden UEd. gestr. wel dienstelijk te verzoeken, gelieve den voorsGa naar eind8 9 waeghenman zijnde van Laeghebussen weder herwaerts te zeinden,Ga naar eind9 10 om daer op gehoort ende ist noot met den voors gevangen gecon-Ga naar eind10 11 fronteert te werden: mitsgaeders den voors HH alhier te laeten toe- 12 komen eenigh esclaircissement, belangende 't geen in U Ed. gestr.Ga naar eind12 13 missive wort geposeert d'intentie van Sillink geweest te zijn, in 'tGa naar eind13 14 verhujren zijner landen voor een jaer alleen, af te wachten de koom-Ga naar eind14 15 ste vande forces des Cajsars, om daer nae beter zijn proffijt daer-Ga naar eind15 16 mede te doen: 't zij dan dat de voors Sillink zulx mondeling zoude 17 hebben geopenbaert, oft door eenigh ander indicie van zijne mee-Ga naar eind17 18 ninge ende quaede affectie tot den lande kan blijken. 'T welk ge- 19 schiedende zal mij vorder esvertueren om alles t' ontdekken, daer bijGa naar eind19 20 de gemeene zaeke magh hebben eenigh interes. De zadels zijn redeGa naar eind20 21 gevisiteert zonder ijets te vinden; maer resteert noch te doorsoeken 22 hunne bagagie, ende gemerkt UEd. Gestr. goedt vint de voors 23 gevangenen alhier in versekering te doen houden, tot naeder dispo- 24 sitie van de HH Staeten Generael ende Zijne Pre Exe wenschten de 25 voors HH Gecommitteerden wel te weeten oft UEd. Gestr. hunne 26 Ho. Mo. ende zijne Vorstl. Doorl. reede van deze detentie magh 27 hebben geadverteert. Zal dan nevens den persoon vanden voors 28 voerman verwachten het antwoort van UEd. Gestr. in wiens gratie 29 Welede &c. ick ujt alle mijn vermoghen blijf gebiedende

 

30 Vanden Hujze te Mujden

31 den 24en Aug. 1629.

31 UEd. Gestr.

32 Gansgeaffectionneerde Dienaer

33 P C Hóóft.

[pagina 750]
[p. 750]

Overleg met de garnizoenscommandant van Naarden, over de identiteit van op het Slot opgesloten gevangenen, en over verraderlijke bedoelingen van een inwoner (blijkbaar) van Naarden.



illustratie

[tekstkritische noot]Minuut. UBA II C II.837. Afschr. UBL Pap. 13.
eind3
in ... stelt: onder de aandacht brengt.
eind4
verstaen (zijnde): vernomen zijnde; zich ... hooren: beweerd heeft.
eind5
moeskoppers: plunderaars; decaseren: het verjagen van de bevolking.
eind8
gecommitteerden, nl. twee afgevaardigden van Amsterdam, die op het Slot verblijf hielden.
eind9
Laeghebussen: Bussum.
eind10
ist noot: zo nodig.
eind12
esclaircissement: verhelderende toelichting.
eind13
geposeert: gesteld, gezegd.
eind14
een jaer alleen: slechts een jaar - (namelijk) af te wachten.
eind15
daermede, nl. met zijn ‘landen’. Wat S. ermee wilde doen als er bezetting kwam, blijkt niet.
eind17
indicie: aanwijzing.
eind19
esvertueren: inspannen.
eind20
rede: reeds.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra