Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 126]
[p. 126]

415 A Monsieur, Monsr Joost Baak, bij 't oudemannenhujs, in No 3. tot Amsterdam.

(Baak: Muyden 20 Octobr 1630 beantw 29 derselve)

Loont.

 

1 Monsr et frere,

 

2 Wat ick den H. Huighens zende kan UE ujt den ingesloten, on-Ga naar eind2 3 gesloten verneemen. Maer UE gelieve denzelven te slujten eer hij 4 voortsgaet, op dat zijn' Ed. misschien niet quaelijk en neeme, dat 5 ick met zoo valsch een loodt, bij anderen zijnen diamant tot eenGa naar eind5 6 instal breng. De weêrgaê vande rijmen zend ick hier bij, op datzeGa naar eind6 7 UE met gemak lezen moghe. 'T is de klad, ende zouder UE zonderGa naar eind7 8 't ander, moghelijk niet door geraken. Ick hadze daernae garen 9 weder t'hujs, met een afschrift van elk. Maer gelieve verdacht te 10 zijn, dat de klad niet in plaets van 't net nae den Haeghe raeke. 11 Mon frere Bartolot was mij dezen naemiddagh bezoeken, met 12 eenen brief ujt Madril van den Abt Scaglia, die den Hartoghe van 13 Savoyen, eertijds voor Ambassadeur, in Vrankrijk gedient heeft, 14 geschreven den 22en Sep. ende meldende onder 't voorneemste, 15 dat de ziekte van Spinola, aldaer veel te denken gaf, Casal be-Ga naar eind15 16 langende. Nu schrijftmen van Antwerpen, dat hij morsdoodt is: 17 want dus lange en heeft niet gelaten te spartelen. De 36 tonnenGa naar eind17 18 schats bij den Koning aengetast van 't koopliên goedt, zijn zij gladtGa naar eind18 19 quijt voor d'eene helft. D' andere wort hun belooft weder te be- 20 talen op d'inkoomst der twee eerste vlooten. Men weet daer raedsGa naar eind20 21 genoegh om gelt, ende licht 'er veel volx. Niettemin andren 22 schrijven datter gehandelt wort van de zilvere munt twaelf tenGa naar eind22 23 hondert te verlichten. Dit 's geen teken van ruimte. Maer mij vergat 24 hier boven dat de voors abt bekent, dat de voortgank der Françhoi-Ga naar eind24 25 zen den Spanjaert de meeste bekommering maekt. Waer ujt te 26 speuren is, dat zij hunnen tijdt met geen vlieghen vanghen toe-Ga naar eind26 27 gebraght hebben. Want deze man is quaedt Fransch, ende zal hunneGa naar eind27 28 zaken, boven waerheit, niet verheffen. De Duitsche beweeghenissenGa naar eind28 29 achtmen daer luttel; maer dat ujt de daghvaert van Reghensbergh,Ga naar eind29 30 nieuwe beleidingen zullen broeijen. God geeve, ten besten, endeGa naar eind30 31 houde UE met alle de zijne in genaede bevolen, nae groete ende 32 gebiedenis

[pagina 127]
[p. 127]

33 Monsr et frere, van

33 U E

34 gansdienstwen broeder

35 PCHóóft.

35 Vanden Hujze te Mujden

36 20 Oct. 1630

 

Hooft stuurt Baak 414 met de twee bijlagen, voor Huygens. Hij zendt bovendien de kladden der gedichten, zodat Baek ze op zijn gemak kan lezen; aan de hand van de voor Huygens bestemde afschriften zal hij ze wel kunnen ontcijferen. - G. Bartolotti heeft Hooft een brief getoond van de abt Scaglia (vgl. 660, 675, 683, 732, 760) uit Madrid, met nieuws. Uit Antwerpen komen nadere berichten over de van de kooplieden geëiste schatting en een devaluatie van de zilveren Spaanse munt. Enz.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA II C 13.147.
eind2
ingesloten, ongesloten, nl. de brief aan Huygens.
eind5
valsch: nagemaakt; een loodt: loodje (WNT lood 2704 4 a met deze plaats); tot....breng: zijn waarde doe verliezen (WNT instal 1974).
eind6
weêrgaê: kopie, h. klad.
eind7
met gemak: op uw gemak; zouder: zoud'er.
eind15
ziekte van Spinola: hij stierf 25 september 1630 voor Casale; Casal, vgl. 356.
eind17
dus lange...spartelen: zó lang heeft hij geen stuiptrekkingen voorgewend (WNT gelaten 1050).
eind18
aengetast: in beslag genomen, gevorderd (WNT aantasten 389 c).
eind20
op...vlooten: na het binnenkomen van de eerste twee zilvervloten; men weet...gelt: men weet daar aan geld te komen.
eind22
gehandelt: onderhandeld, overleg gepleegd.
eind24
bekent: toegeeft.
eind26
met...toegebraght: niet met beuzelingen doorgebracht.
eind27
is quaedt Fransch: is Frankrijk slecht gezind.
eind28
beweeghenissen: beroeringen.
eind29
achtmen luttel; maer (men acht): vindt men van weinig belang; maar men meent; daghvaert: vergadering, nl. de vorstendag te Regensburg, vgl. 398, 402.
eind30
beleidingen: initiatieven; broeijen: voortkomen (WNT broeden 1425 b).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra