Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 130]
[p. 130]

417 A Monsr Monsieur Joost Baek, In Amsterdam.

1 Monsr et frere,

 

2 Heden is mij vertoont een geschrift in hooghduitsch houdende de 3 voorwaerden van 't verdragh tussen den kaizar ende de kroonen 4 van Vrankrijk ende Spanjen, waer van hier bij een afschrift in 5 Nederlandschen druk gaet, niet al te wel vertolkt. De voorwaerden 6 tussen den H. van Thoirax ende Spinola heeft UE daer bij, maerGa naar eind6 7 zijn immers zoo slordigh. Doch isser ujt te zien dat den FranchojsGa naar eind7 8 zijn haen koning blijft, Nevers meester van Mantua ende Mont-Ga naar eind8 9 ferrat, Thoirax in volle glorje. De pleghtigheit van 't afbidden oft 10 schult bekennen is maer wint en róók, daer wijze lujden lichtlijkGa naar eind10 11 afscheiden, mits 't hecht inde handt houdende. 'T gevoelen dat U EGa naar eind11 12 niet min als mij ende allen liefhebberen der gemeene welstandtGa naar eind12 13 rustende op d'evenwight der Fransche ende Oostenrijksche 14 maghten, deze maere smaken zal, doetze mij hier dezen avont in- 15 sluiten om morghen vroegh te bestellen; met bede dat ick weten 16 moghe wanneer UE naeden Haeghe denkt, ende eerst eens ver-Ga naar eind16 17 zocht te zijn, om een' bezondre boodschap, mitsgaeders dat God 18 UE ende alle de zijne in schut ende scherm houde, nae wensch ende 19 groete,

20 Monsr et frere, van

21 U E

22 gansdienstwen broeder

23 PCHóóft.

24 In Amsterdam, haestigh 3 Nov. 1630.

 

Hooft zendt een gedrukte, slechte, Nederlandse vertaling van het verdrag tussen de Keizer, Spanje en Frankrijk (nl. de te Regensburg gesloten, later door Richelieu verworpen overeenkomst dat alle mogendheden zich uit de Italiaanse zaken zouden terugtrekken). Ook de voorwaarden waarop Thoirax Casale aan Spinola zal overgeven zijn erbij, zeker zo slordig (nl. vertaald). Hooft is ingenomen met de roem van Thoirax en het feit dat Gonzaga-Nevers Mantua en Montferrat behoudt, ondanks een vernederend bedoelde formaliteit.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA II C 13.145.
eind6
Thoirax vgl. 356, 396, 402, 403.
eind7
immers zoo slordigh: zeker, tenminste zo smadelijk.
eind8
Nevers, vgl. 356 r. 16.
eind10
daer...afscheiden: waar wijze mensen geen enkele waarde aan hechten.
eind11
mits 't hecht...houdende: mits zij het heft, het gezag, houden (WNT hecht (IV) 233).
eind12
de gemeene welstandt: het algemeen welzijn.
eind16
naeden Haeghe denkt. Na sommige werkwoorden, die een plan, een overleg tot een reis uitdrukken, wordt de infinitief ‘te gaen’ of een synoniem daarvan dikwijls weggelaten, vgl. 373; verzocht: bezocht.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra