Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 357]
[p. 357]

540 A Monsr Monsieur Joost Baak, in de Nes, naest de geringde kat, tot Amsterdam.

Loont.

 

1 Monsr mon frere,

 

2 Alle monden zijn toegemetselt, en niet een' pen die inkt geeft 3 t'Amsterdam: dacht ick, tot dat UE schrijven van den 3en mij niet 4 voor eergisteravont behandight, wijdluchtigh quam ontfouwen deGa naar eind4 5 raedsels die aldaer, noopende den Sweetschen ende onzen krijgh, 6 in swank gaen. Want nocht mijn swaegher Bartolottj, noch mijnGa naar eind6 7 neef PJ Hooft, dien ick korts geschreven heb, en zenden mij niet 8 altoos toe. D' een plaght nochtans willigh ter aenspraek, d'anderGa naar eind8 9 ten antwoort te wezen. Wijders, ziende dat UE daer zoo quaelijk 10 ujtbreken kan, geef bij nae den moedt op, van haer hier te zien: 11 ende zende daarom de rest des inhouds van de Jaerboeken.Ga naar eind11 12 Aengaende de Historien, zal wat eenen anderen voet houden danGa naar eind12 13 dus lang gedaen heb; vullende eerst zeker boek daer ick die inGa naar eind13 14 begonnen heb te vertolken. Daer nae zal moghen bij enkeleGa naar eind14 15 blaeden zenden 't werk t'elkenmaele afgelejdt: indien, trouwe, deGa naar eind15 16 zoomer zoo lang duirt, tot dat het voors boek volschreven is. 17 Ondertussen wenschte wel dat de kanttekeningen op 't eerste boek 18 mijner Historien aengestopt waeren. Want achte dat mij nodighGa naar eind18 19 zijn zal binnen eenen dagh acht oft tien, eens over te komen: als 20 wanneer ick 't zelve gaerne weder had, om het eenen anderen 21 vriendt bij te zetten. De gewoonlijke loopmaeren heeftmen hier 22 doorgaends al op Zaterdagh bij de veerschujt; ende waer mij lief 23 dat UE dezelve ook zoo tijdlijk zenden moght, om UE maendaghGa naar eind23 24 te bet tot haeren verdoen te hebben. Doch komt het ongeleghen,Ga naar eind24 25 UE houde zich aen d'ouwde wijze, ende zij met alle de haeren, 26 in schut des almoghenden bevolen,

27 Monsr mon frere, nae dienstlijke groete ende gebiedenis van

28 U E

29 Gansdienstwen broeder

30 P C Hóóft.

31 Nae 't sluyten van [-]zen, ontfange de bijgaende [-]rukte, ende

[pagina 358]
[p. 358]

32 geschreven tijdingen [-]mijnen neeve. Zoo UE de ge- 33 [-]revene gelieft ter burze te doen [-]en ende mijne groetenisse 34 aen mijnen [-]waegher Bartolottj, indien hij in stadt is, [-]al mij 35 vrundschap zijn. Want dunken mij wat [.]chtbaerder als loop- 36 maeren. Verwachte die daer-nae wederom.Ga naar eind36

 

Hooft verlangt naar het laatste nieuws. Hij stuurt het slot van het inhoudsoverzicht van de Jaerboeken en vraagt om het afschrift van het eerste boek van de Nederlandsche Historiën.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA II C 13.110.
Hs. Tekstverlies door inbinden.
Datum: juni 1632 op grond van de vermelding van het overgaan van Tacitus' Jaarboeken op zijn Historiën (vgl. 531 van 6 juni) en verschillende vermeldingen van het uitlenen van de Nederlandsche Historiën, Boek I (vgl. 532, 535, 536 van 7, 16 en 21 juni 1632).
T. de gedeeltelijk onzichtbare woorden schijnen met vVl. gelezen te moeten worden: de, gedrukte, van, geschrevene, zien, swaeger, zal, (wschl.) achtbaerder.
eind4
wijdluchtigh: breedvoerig (Mnl. Wdb. wijtlopich 2529).
eind6
in swank gaen: aan de orde zijn, de ronde doen.
eind8
niet altoos: volstrekt niets (de zin bevat een dubbele ontkenning); willigh ter aenspraek: B. krijgt graag een brief(?); willigh ten antwoort: P.J.H. antwoordt altijd vlot.
eind11
in het handschrift van de vertalingen (UBA II C 12) gaat aan de ‘Jaerboeken’ vooraf (fol. 1-7) een ‘Kort begrip der Jaerboeken van Tacitus: ujt Lipsius’. Deze tekst is over de koppen van de capita verdeeld in de druk: Alle de Werken van C. Cornelius Tacitus, vertaelt door P.C. Hooft. Amsterdam 1684, herdr. 1704 = HgT 7.
eind12
wat eenen anderen voet houden: een enigszins andere manier volgen.
eind13
boek: schrijfboek.
eind14
Daer...moghen: Daarna zal ik kunnen.
eind15
afgelejdt: afgemaakt (WNT Suppl. afleggen 577 II 1 bis); trouwe: voorwaar! Deze zin bewijst weer dat Hooft alleen in Muiden aan Tacitus werkte.
eind18
aengestopt: (de hiaten) aangevuld.
eind23
tijdlijk: tijdig; om...hebben: om uw (drukke) maandag des te meer tot uw beschikking te hebben.
eind24
Doch komt het ongeleghen: als het niet schikt.
eind36
die: de ingesloten tijdingen, niet de (laatstgenoemde) loopmaeren. Latinisme: naar het laatstgenoemde verwijst hic (deze), naar het eerstgenoemde ille (die).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra