Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 378]
[p. 378]

554 A Monsieur, Monsr Joost Baak, in de Nes, naest de geringde kat, tot Amsterdam.

(Baak: 1632 beantw 12 Octobr Muijden)

Loont.

 

1 Monsr mon frere,

 

2Ga naar margenoot+ Mijn Duitsche Swijgher schreeuwt, dat ujt oogh en hart te raeken,Ga naar eind2 3 twee verliezen zijn die op eenen worp loopen. Want nu hij verletGa naar eind3 4 wort van week tot week, voor UE te verschijnen, swijghen niet 5 alleen de loopmaeren, diemen doch hier aen 't spreken kan krijghen, 6 maer ook de brieven, die ick ongelijk trouwer houde, ende voorGa naar eind6 7 reghel mijns geloofs in 't stuk der nieuwe tijdingen. De gedrukte 8 blaezen ujt, de aemtogt die Neurenbergh gekreghen heeft; datGa naar eind8 9 Breslauw verzekert, Slesien heel gezujvert is. Dit laeste dunkt mij 10 van geen' geringen naedruk, zoo 't waer is, gelijk ick meeneGa naar eind10 11 bericht te zijn, dat dit gewest van vaster geleghenheit, ende houw-Ga naar eind11 12 baerder als Bohemen zoude wezen, jae in vermoghen dien rijkeGa naar eind12 13 luttel toegeven. UE zal 't aldaer best verstaen ende mij ver-Ga naar eind13 14 stendighen kunnen. Indien bij monde, nevens den H. Mostaert en 15 Vondelen, zult hartelijk welkoom zijn. Magt 'er niet ujt vallen, zooGa naar eind15 16 moeten ons, met een briefken, troosten. Misschien heeft UE de snufGa naar eind16 17 al wegh, van 't geene in den Haege verhandelt magh wezen. IckGa naar eind17 18 verlang daernae, met wat ongedulds. Want t'Amsterdam, was, in 19 de Vroedschap, het swijghen, op den eedt bevolen. 'T waer echter 20 wonder, zoo 't daer oft in andere steden niet ujt en leekte, op wat 21 punten men geraedspleeght heeft. Ook zeidt men t'Amsterdam 22 de kamer zoo dicht niet geweest te zijn oft zeker persoon en wistGa naar eind22 23 des andren daeghs op een prik, wat daer omgegaen was: maer 't is 24 mij niet ter ooren gekomen, die zulx eerst vernamp, als ick op mijnGa naar eind24 25 vertrek stondt. In 't korte, 't zij waerheit oft leughen, diemen UE 26 inde handt zal steken, sluitse voor geen' vrienden van zulker soorte, 27 als is, ende blijven wil,

28 Monsr mon frere,

29 U E

30 Toegeneghen dienstwe broeder

31 P C Hóóft.

30 Vanden Hujze te Mujden,

31 X Oct. 1632.

[pagina 379]
[p. 379]

Over de Dertigjarige oorlog en de onderhandelingen in Den Haag.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA II C 13.111.
margenoot+
Tacitus
eind2
Mijn Duitsche Swijgher: Mijn Nederlandse Tacitus; schreeuwt: verkondigt.
eind3
op eenen worp loopen: één worp met dobbelstenen?; verlet wort: geen tijd heeft.
eind6
die...houde: die ik voor zeer veel betrouwbaarder houd; voor reghel mijns geloofs: als geloofsartikel.
eind8
ujtblaezen: uitbazuinen; aemtogt: adempauze.
eind10
naedruk: belang; gelijk: zoals.
eind11
van vaster geleghenheit en houwbaerder: een sterkere en verdedigbaardere ligging heeft.
eind12
vermoghen: rijkdom.
eind13
U E...kunnen: u zult het in Amsterdam het best kunnen vernemen en mij berichten.
eind15
Magt 'er niet ujt vallen: Is er geen tijd voor.
eind16
moeten (wij); de snuf: de lucht, de geur (van het waaiend gedachte gerucht?)
eind17
iets wegh hebben: iets al helemaal hebben (Matth. 6:2 e.v., Luc. 6:24; Statenvertaling); verhandelt, nl. met de Brusselse afgezanten (Warfusé e.a.).
eind22
kamer, nl. waar de raad vergaderde.
eind24
als...stondt: toen ik op 't punt stond te vertrekken.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra