Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 685]
[p. 685]

726 A Monsieur, Monsr Joost Baak, bij 't oudemannenhujs in No 3. tot Amsterdam.

(Baak: Ao 1635 Muyden 29 Augti Ontfn ende beantw 30 ditto)

 

Loont.

 

1 Monsr mon frere,

 

2 Hadde UE niet al begost schrijftraegh te werden voor 't eindighenGa naar eind2 3 van Tacitus, ik zoude gewaent hebben, dat ik zulx met mijn 4 spoeijen verdient hadde: ende gezonden 't geen hier bij gaet, om 5 een letterken van U.E. ujt te lokken. Nu komt het ujt pujre plicht, 6 om 't werk, zoo nae voltrokken (volmaekt waer te zeer vermeetelGa naar eind6 7 gesprooken) niet hinkende te laeten, bij mangel van deeze krik.Ga naar eind7 8 Want mij waer hardt te denken, dat UE penne zujmde, zonderGa naar eind8 9 wightigh verlet, dat ik liefst geloof van mijn' vrienden, wanneer 10 wij gebreekigh vallen, gelijk UE alsnu: daer 't zeker, t'onzen af- 11 scheidt, anders besprooken was. Vlammende op de tijdingen van 12 Dantzik, verstae ik ujt ijder, behalven U E, d'onklaere klaerheit van 13 't bestandt tussen Sweden en Polen: onklaere, om dat men des nochGa naar eind13 14 niet eens is: klaerheit, om dat het werk verbleeven is aen de Ge-Ga naar eind14 15 zanten, die maght hebbende om 't zelve te klaeren, niet ongeklaert 16 laeten zullen, zoo zij, gelijk nootlijk is, 't verlank van 't stuk, nochGa naar eind16 17 veel beter, dan wij, bezeffen. Maer zeker UE moet wel ten tanden 18 toe bedoven in bezigheit steeken, dat 'er niet een regheltjen, totGa naar eind18 19 bewijs van gedaghtenis aen UE woordt, ujt vallen magh. Der-Ga naar eind19 20 halven moej ik U.E. met schreumte, haer te kennen geevende, datGa naar eind20 21 de smaek des laesten wijns van Dirk Haek zulx aengezoet is, dat wij 22 ons in behoefte van andren vinden; ende vruntlijk verzoeken, 23 gerieft te werden met noch een vierendeel, dat 's 32 kannen, om de 24 rest van dezen zoomer over *ver*Ga naar voetnoot+ brengen. Voor dezen hebben wijGa naar eind24 25 U.E. gebeden met zuster, frere en ma soeur van Erp, nevens 26 moeder van Erp, over te koomen, ende niet konnen verwerven.Ga naar eind26 27 Nu hoor ik heden, dat de Heer D'Edel t' Amsterdam is. Zoo de eere 28 van zijner Ed. gezelschap, ten minsten zoo veel bij UE geldt, ge-Ga naar eind28 29 lieve zijn' Ed. met haere gemalinne, uit onzen naeme, op 't vierighst 30 herwaerts te noodighen, ende teffens, met de zelve, samt de voor-Ga naar eind30 31 gemelde vrienden, hier te verschijnen, om eenen dagh twee oft drie 32 hier te verslijten, in zulke geneughte, als deze arme plaets maghtigh

[pagina 686]
[p. 686]

33 is te verschaffen. Met beter geneghenheit, zeker, zullen UE ner- 34 ghens, met meer voldoenings lichtlijk overal, onthaelt worden.Ga naar eind34 35 Overmorghen wachten wij Tesseltjen, die met haer' keel zalGa naar eind35 36 moghen vol maeken het mangel dat d'uwe, bij fael van middel omGa naar eind36 37 vrienden alhier nae waerdij te festeeren, zullen lijden. Maer in allen 38 gevalle, zal oorbaer ende vereischt zijn dat UE ons twee daeghenGa naar eind38 39 te vooren van U EE koomste verwittighe, op dat onze beroojtheitGa naar eind39 40 zich niet al te bijster en schaeme. Mij verlaetende dan tot een troost-Ga naar eind40 41 lijk antwoordt, zal ik UE ende alle de haeren den almoghenden 42 beveelen, ende in UE goede gunste,

43 Monsr mon Frere,

44 U.E.

45 Verplichten, dienstwsten broeder

46 P C Hóóft.

45 Ter vlucht, van den

46 H.t. Mujden, 29 Aug. 1635.

 

Klacht over stagnatie van de briefwisseling aan Baak's kant. - Uitnodiging.

[tekstkritische noot]Origineel. UBA II C 13.52.
eind2
Als Baak niet reeds trager was gaan schrijven voordat Tacitus af was, zou Hooft gedacht hebben dat die traagheid de (averechtse) beloning voor zijn spoed en het gevolg van zijn klaar-zijn met Tacitus was; door nog iets na te sturen, wat hierbij gaat, zou hij een lettertje van B. hebben uitgelokt. Wat hij nazendt is blijkbaar een aanvulling, misschien het inhoudsoverzicht (‘Tijdtwijzer’) dat zich bij de hss. UBA II C 12 bevindt en in de druk van 1684 aan de gepagineerde tekst voorafgaat.
eind6
voltrokken: voltooid.
eind7
krik: kruk, iets dat nodig is voor het evenwicht.
eind8
Want enz.: Want het zou mij hard vallen te denken dat u niet schreef zonder door iets gewichtigs verhinderd te zijn, hetgeen ik 't liefst geloof van mijn vrienden wanneer wij te kort schieten, zoals u nu, omdat het zeker bij ons afscheid anders afgesproken was.
eind13
de bestaande wapenstilstand werd tot 26 jaar, d.i. tot 1655, verlengd, waarbij Zweden een aantal Oostzeehavens teruggaf, maar tegenover de Keizer en Saksen de handen vrij kreeg; onklaere: Hooft speelt met de twee betekenissen duister en niet gereed.
eind14
verbleeven: overgelaten.
eind16
zoo zij...bezeffen: als zij, zoals niet anders kan, het belang van de zaak nog veel beter dan wij beseffen.
eind18
niet: niets.
eind19
gedaghtenis: herinnering.
eind20
moej ik U.E. met schreumte: val ik u met schroom lastig.
voetnoot+
*te*
eind24
overbrengen: doorkomen.
eind26
niet: niets.
eind28
ten minsten...geldt: op zijn minst evenzeer door u gewaardeerd wordt.
eind30
teffens: samen (WNT teffens 1232 2 a) of spoedig (ald. 1 b).
eind34
meer voldoenings (gen. part.): meer verschuldigde eerbied (U.W. voldoenentheit enz. 292).
eind35
haer' keel: haar zang.
eind36
het mangel volmaken: de ontbering vergoeden; d' uwe: de mensen die je meebrengt (Mem. 4).
eind38
oorbaer ende vereischt: nuttig en nodig.
eind39
opdat...schaeme: opdat onze schamele voorraden ons niet te zeer te schande maken.
eind40
Mij verlatende dan tot: Kortom, hopende op.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra