Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (1977)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.29 MB)

XML (2.63 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2

(1977)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Tweede deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 804]
[p. 804]

796 A Monseigneur, Monseigneur Charles Morgan, Gouverneur de Bergues &c.

1 Monseigneur,

 

2 Surpris de la triste nonvelle de l' emprisonnement de mon beau 3 frere Charles Hellemans, je me console aucunement en le jugeant, 4 selon une fortune telle, neantmoins heureux d'estre tombé entre 5 les mains d'un chevalier, qui est le vraij patron de genereuseté et 6 courtoisie. Ce qui m' empesche de doubter qu' il ne sojt traicté 7 le plus gracieusement que fajre se pourrá en semblable occurence. 8 Craignant toutesfojx de faillir a mon debvojr, si, au dessus de mes 9 vieulx debtes a vos merites, je ne venojs encores m' obliger a 10 vostre humanité, en l' implorant a son ajde. Je vous supplie du plus 11 profond de mon coeur, que vous vous dajgniez de luij prester 12 vostre meilleur support, pour le fajre sortir de sa captivité a son 13 moindre dommage, si ainsi est, qu' on le puisse tenir de juste 14 prinse. Et m' asseurant plejnement, que vostre naturel tresnoble ne 15 voudrá manquer a sa gentillesse coustumiere, ains l' eslargir plutost 16 en contemplation de la servitude que je vous aj vouée dés si 17 longtemps, je me recommande infinijesfojs a vos bonnes graces, 18 et en vous bajsant la valeureuse main, demeure à jamajs,

19 Monseigneur,

20 Vostre plushumble

21 et affectionné serviteur

22 P C Hóóft.

21 Du Chasteau de Mude,

22 ce 2e Juillet. 1636.

 

vertaling

 

Aan mgr. Charles Morgan, gouverneur van Bergen op Zoom.

 

Monseigneur,

 

Verrast door het droevige bericht van de gevangenzetting van mijn zwager karel Hellemans, vind ik enige troost in de overweging, dat hij, gezien een dergelijk wedervaren, toch zo gelukkig is, in handen te zijn gevallen van een edelman die de ware schutsheer van grootmoedigheid en hoffelijkheid is. Dit laat geen twijfel bij mij bestaan of hij wordt zo goed behandeld als in dergelijke omstandigheden mogelijk is. Desondanks zou ik vrezen, in mijn plicht te kort te schieten, als ik, bij de oude verplichtingen die ik heb aan uw verdiensten, mij niet de schuldenaar kwam maken van uw menslievendheid, door uw hulp voor hem in te roepen.

[pagina 805]
[p. 805]

Ik bid u uit het diepst van mijn hart, zich te verwaardigen hem uw beste steun te geven, om uit zijn gevangenschap ontslagen te worden met zo weinig mogelijk schade, als de zaken er zo voorstaan, dat men hem als rechtmatige buit kan vasthouden. Diep overtuigd dat uw alleredelste aard zijn gewone beminnelijkheid niet zal willen verloochenen, maar hem liever in vrijheid stellen, in overweging nemend de onderdanigheid die ik u sedert zo lang heb betoond, beveel ik mij ontelbare malen aan in uw goede gratie en u de heldhaftige hand kussende, verblijf ik voor altijd,

Monseigneur,

 

Uw onderdanigste en toegenegen dienaar

P C Hóóft.

Van den Huize te Muiden, 2 juli 1636.

[tekstkritische noot]Minuut. UBA II C 11.495. Afschr. UBL. Pap. 13.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra