Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 3 (1979)

Informatie terzijde

Titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 3
Afbeelding van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.21 MB)

XML (2.14 MB)

tekstbestand






Editeur

H.W. van Tricht



Genre

proza

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 3

(1979)–P.C. Hooft–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Derde deel


Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 178]
[p. 178]

982 Tweede ontwerp-verklaring van Hooft.

1Copie de la Minute envoyée du Sr Abraham de Wicquefort avec-2ques peu de changement.

 

3Nous Pierre Cornelisson Hooft, Chastelain de Mude, et Baillij de 4 Goejlande, aijans eu agreable l'honneur qu'il á pleu au Roij nous 5 faire, Nous recevant au nombre des Chevaliers de Monsieur St Mi-6chel, le remercions de toute nostre affection et pouvoir, 7 promettons par ces presentes, que Nous aijderons de toute nostre 8 puissance a garder, soustenir, et deffendre les droicts de la Couronne 9 et de la Majesté Roijalle du Souverain dudit ordre et de ses succes-10seurs, et que maintiendrons ledict ordre en estat et honneur: Que si 11 en Nous se trouve chose pour laquelle nous fussions sommez de 12 rendre le Collier, nous le renvoijerons au Chef et Souverain, sans 13 apres la dicte sommation le porter: Et generallement que Nous 14 observerons tous les statuts, poincts et articles, et ordonnances dudict 15 ordre suivant le serment par Nous faict es mains de Monsieur le 16 Marquis de Trenel, duquel nous avons receu le Collier. En tesmoing 17 dequoij Nous avons signé le present acte, et a iceluij apposé le 18 cachet de nos armes. Faict au Chasteau de Mude, le premier jour de 19 Septembre, en l'an Mil six cents trenteneuf.

20Pierre Cornelisson Hooft.

 

21Dewijl 't schijnt dat het oorspronklijk van dezen vermist is, zoo 22 zejnd ik eenen van den zelfsten inhoudt ende daghtekening, te 23 weeten van den jen Sep. 1639: op heden 21 Maj. 1640.

 

vertaling

 

Afschrift van de minuut door de Heer Abraham van Wickevoort gezonden met enkele wijzigingen.

 

Wij, P.C. Hooft, kastelein van Muiden en baljuw van Gooiland, ons verheugende over de eer die het de koning behaagd heeft ons te bewijzen door ons op te nemen onder de ridders van Mijn Here St. Michiel, bedanken hem met al onze genegenheid en vermogen, beloven door deze dat wij zoveel als in onze macht is, de rechten van de kroon en van de koninklijke Majesteit van de Soeverein van genoemde

[pagina 179]
[p. 179]

Orde, en van zijn opvolgers, zullen behoeden, onderhouden en verdedigen, en genoemde orde zullen handhaven in staat en ere; dat indien in ons een aanleiding wordt gevonden tot de eis, de keten terug te geven, wij hem zullen terugzenden aan het Hoofd, de Soeverein, en hem na de genoemde eis niet meer dragen. En in 't algemeen dat wij alle statuten, stipulaties, artikelen en ordonnanties van de orde in acht zullen nemen volgens de eed die wij hebben afgelegd in handen van Mijn Heer de markies de Trenel, van wie wij de keten ontvangen hebben. Tot getuigenis hiervan hebben wij deze acte getekend en ons wapenzegel erop gedrukt. Gedaan op het Muiderslot, de eerste september 1639.

 

Pieter Corneliszoon Hooft.

 

Het opschrift wekt de indruk, dat aan 982 een ontwerp van de hand van Abraham de Wicquefort was voorafgegaan.

[tekstkritische noot]K.B. 121 D 8.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • H.W. van Tricht

  • F.L. Zwaan

  • D. Kuijper Fzn.

  • Franco Musarra

  • R.E.O. Ekkart