Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1) (1949)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)
Afbeelding van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)Toon afbeelding van titelpagina van De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.20 MB)

Scans (131.96 MB)

XML (1.68 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Hillige Histoarje. It Alde Testamint (Deel 1)

(1949)–Ulbe van Houten–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Jericho

Op in kear, yn dyselde tiid, wie Jozua allinne it fjild yngien, net fier fan 'e stêd Jericho. Hy seach yn 'e fierte de huzen en de hege muorre mei toer en poarte en hy tocht der oer nei, hoe't er it bêst de stêd oanfalle koe en fan hokker kant. Great wie Jericho net, mar hoe soene syn mannen oait oer dy hege muorre slagje, hoe koene se troch dy sterke poarte brekke? Hy wist it net, mar hy leaude dat God him helpe soe.

En wylst er dêr sa iensum roun, djip yn gedachten, seach er ynienen in man stean, in man mei in blinkend swurd yn 'e hân. Hy bigriep net hwêr't er sa gau weikommen wie, dy frjemdling en hwerom't er dêr sa stil en swijend stie. Wie it ien fan syn eigen folk, dy't lyk as hysels de stêd opnimme woe? Of wie it in fijân, mar hwerom foel er dan net op him oan?

Moedich roun Jozua op him ta en frege: ‘Hearre jo by ús of by ús fijannen?’

De frjemdling antwurde: ‘Né, mar ik bin de foarst fan it leger des Heare en ik bin kommen oangeande dy saek fan Jericho.’ Jozua wie tige bliid. Krekt nou't er der oer to tinken roun, kaem de Heare sels om him de wei to wizen. Sûnder him to bitinken liet er him op 'e groun falle en sa, mei de holle oan 'e groun, frege er earbiedich: ‘Hwat hat myn Heare syn tsjinstfeint to sizzen?’ Alderearst lei de Heare him op om syn sandalen út to dwaen, hwant de groun dêr't er stie, wie hillich en dêrnei spriek Er mei him oer de kommende striid. Omdat Jericho de alderearste stêd wie, dy't hja ynnimme moasten, soe de Heare dy stêd yn har hannen jaen troch in great en machtich wûnder: sûnder wapengewelt soene se oer de brede muorren en yn 'e sterke stêd slagje. Israël moast fan it bigjin ôf oan bigripe dat it net yn eigen krêft it biloofde lân foroverje koe, mar dat God it har jaen moast. Hja moasten leare dat hja sels gjin rjocht hiene op have en guod fan 'e Kanaäniten, mar dat alles allinne út genede har ta-kaem. Dat de earste stêd dy't hja nimme soene, soe oars net wêze as ien great offer oan 'e Heare: gjin minske yn Jericho mochten se yn it libben hâlde, gjin bút fan goud of sulver mochten se meinimme yn it kamp, gjin ark fan koper of izer mochten se brûke, alles wie ban-offer en wijd ta de dea. De stêd moast forbaernd wurde en mocht noait wer opboud wurde en alle ark dat net baerne woe, moast ôfsûndere wurde ta de tsjinst fan 'e tabernakel. Letter, as hja oare stêdden ynnamen, mochten se alles sels nimme, mar hwat yn

[pagina 151]
[p. 151]

Jericho wie, dat wie it bysûnder eigendom des Heare. En dat elk dat goed witte soe, moast it hiele leger mei ark en preesters sawn dagen lang om 'e stêd hinnegean en dan, de sawnde deis, soene de muorren fan 'e stêd fansels ynstoarte.

Dyselde deis noch rôp Jozua de âldsten fan it folk by him en joech er har dat Godswurd troch. Hy skerpe har foaral goed yn, dat Jericho ban-offer wie en dat elk dy't hwat fan Jericho mei-naem sels ek ‘ban’ wurde soe en dat om ien sa'n rôver de flok oer hiel it folk komme soe. De âldsten seine it wer troch, elk oan syn eigen ôfdieling en doe't, net lang dêrnei, it leger klear stie foar de mars om 'e stêd, wist elk hoe't er him hâlde en drage moast.

 

En sa bigoun op in iere moarn de earste omgong om de faeije stêd. Preesters yn wide wite mantels droegen de ark en sawn oaren rounen der foar en bliezen op bazunen fan kromme ramme-hoarnen makke. En foar en achter de hillige ark, swijend en earnstich, triek it wapene leger op. Ien omgong diene se mar, dy earste deis; ien rounte lutsen se om Jericho en alles dat binnen dy deadlike sirkel lei, wie nou ta Gods banoffer wijd. Oer alles, dat libbe yn Jericho lei nou de flok des Heare; oer alles, bihalve dy iene famylje yn it hûs op 'e muorre, dêr't it reade koard út it finster hong... De mannen fan Jericho wiene op 'e muorre klommen, doe't dy frjemde optocht der oan kaem en in sterke wacht stie by de poarte ré. Hwat woene se, dy tsjinners fan dy greate god, dy't de Jordaen droechmakke hie, dat hja mei de ark des Heare opteagen nei har stêd.? Soe nou aenstouns, de ark foarop, dat greate leger yn 'e oanfal gean? Hja huveren en wachten. Mar doe't hja ien kear om Jericho hinne west hiene, trieken se stil werom en gyngen wer nei it kamp by Gilgal. Noch ien dei tominsten koene se rêstich har wegen gean, noch ien nacht feilich sliepe!

Mar ek de twadde deis die de fijân oars neat as om 'e stêd hinne rinne en krekt sa gyng it de oare dagen fan dy frjemde wike. Hwat woe dat folk? Doarst dy god dan dochs de striid net oan, of soe der hwat freesliks barre, hwat dat hja nou noch net bigripe koene? Elke moarn dy mars om 'e muorren en fierder wie de hiele dei lang alles stil. Mar djip yn har hert wisten se, dat it sa net bliuwe koe! Soms, yn 'e gleone middei, as alles stil wie oer it fjild, wie it krekt as hearden se noch dat swier en somber lûd fan 'e bazunen.

 

En sa kaem de lêste, de sawnde dei. Ier yn 'e moarn al stie it leger marsfeardich en noch ien kear spriek Jozua har ta. Dizze moarn moasten se sawn reizen om 'e stêd hinne dwaen en dan, nei de sawnde omgong, soene de sawn preesters de bazunen blaze en moast hiel it folk jûchje. Hwant net earder as hja lûd en optein jûchen, soene de muorren falle: hja moasten op God bitrouwe en jûchje, foar't hja de oerwinning bihelle hiene. En foar it lêst skerpe Jozua it har yn, dat alles yn Jericho band wurde moast, dat gjin minske en gjin bist yn it libben bliuwe mocht - útsein dan Rachab en har famylje - en dat gjinien hwat nei him nimme mocht, dat ûnder de ban des Heare lei.

 

Doe joegen se har op mars, swijend en earnstich. In greate dei soe dit wurde; de earste stêd fan it biloofde lân soe har yn hannen falle, sa mar, sûnder stoarm en striid, in wûnder Gods. Der wiene guon by dy't der stil fan waerden en dy't tochten: wy binne neat better as dizze Kanaäniten en nou moatte hja stjerre en wy binne Gods eigen folk en meije syn wraek oan 'e heidenen wreke. Sokken skammen har oer har sûnden en wiene tankber, dat God har útkard hie, mar de measten tochten der net iens oer nei: dy hiene wol sin oan it aventûr en diene hast gjin geduld om sawn kear de stêd om; hja knypten de fûst om it swurd en it kaem net by har op, dat hjasels likegoed de dea fortsjinne hiene.

It duorre in hiel skoft ear't hja sawn kear de omgong makke hiene en de sinne stie al heech oan 'e loft doe't de preesters stean bleauwen. It weard stil. Alle man hie de wapens úttein en allegearre stiene se nou mei it gesicht nei de hege muorre. Doe gyngen op 'e nij de bazunen, lang en lûd en tagelyk brieken al dy stimmen los; as hiene se de slach al slein, sa jûchen se en doe't hja op it lûdst rôpen seagen se hoe't de mânske muorren skuorden en foaroer foelen. De groun trille har ûnder de fuotten, doe't dy stikken stien delsloegen en in grize wolk fan pún en moude hong boppe de stêd. Hja wachten dat dy wolk wer

[pagina 152]
[p. 152]

fallen wie en doe stoarmen se oer pún en stien de stêd yn. Der wiene net folle minsken mear yn Jericho, dy't de moed hiene om to fjochtsjen. En it holp neat.

Noch foar't de joun kaem en it tsjuster foel oer de flakte, wie Jericho in deade stêd. Gjin minske libbe mear yn 'e lege huzen, gjin man en gjin frou en gjin bern; sels de bisten yn 'e stêd wiene deade mei it skerp fan it swurd en út alle huzen wie it goud en sulver en it ark fan koper en izer weinommen en nei it kamp to Gilgal brocht om it letter to brûken by de tabernakel. Ek Rachel mei har hiele famylje wie ophelle en bûten it leger, yn in mannich tinten, krigen se ûnderdak...

Folle letter, doe't de striid oer wie en it lân fordield, waerden se opnommen yn Israël. Rachab troude mei in man út 'e stam fan Juda en fan dyselde Rachab stamme David ôf en dus ek ús Heare Jezus Christus. En it is goed, dat wy dat witte, dat de Kristus Gods him sa fornedere hat, dat er it flesk en bloed oannimme woe net allinne fan keningen en profeten, mar ek fan in sûndige frou út in fordoarne stêd. Nou witte wy dan, dat der by him bihâld is, sels foar ús, sûndige en fordoarne minsken, en dat gjin ien fan ús him to min is.

 

Deselde jouns, doe't de striders fan Jozua troch de strjitten fan 'e deade stêd gyngen en hûs nei hûs yn 'e brân stieken, wie in man út Juda oan it graven yn syn tint. Yn in djippe kûle forburch er in steaf goud, twa hûnderd sulversikkels en in djûre Babylonyske mantel. Hy wist wol, dat it forkeard wie hwat er die, hwant al dat moaije guod hie er stellen út Jericho, út de stêd dêr't alles ûnder Gods ban-flok lei. Hy wist wol, dat er nou sels ek ûnder de flok lei, dat er syn famylje, syn stam, syn hiele folk ta ban-offer makke hie, mar dêr woe er net oan tinke. It blonk him sa yn 'e eagen, dat goud en dat rinkeljend sulver en net ien hie it ommers sjoen. Letter as hja mear stêdden namen en sels de bút ha mochten, dan soe er ryk wêze en yn syn bûnte mantel gean en dan koe gjin ien it der mear oan sjen, dat it út Jericho kaem. Yn alle haest bistoppe er it guod en stampte de ierde fêst. Gjin frjemd soe yn syn slieptint komme en de húsgenoaten, as dy it al murken, dy soene it net forklappe. Mar doe't er dy lette joun him nei sliepen joech, wie er net bliid mear mei de stellen skat. Hy wie bang en koe net sliepe...


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken