Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hofwijck. Deel 1. Tekst. Deel 2. Apparaat (2008)

Informatie terzijde

Titelpagina van Hofwijck. Deel 1. Tekst. Deel 2. Apparaat
Afbeelding van Hofwijck. Deel 1. Tekst. Deel 2. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Hofwijck. Deel 1. Tekst. Deel 2. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (13.71 MB)

Scans (28.59 MB)

ebook (16.11 MB)

XML (1.76 MB)

tekstbestand






Editeurs

Ton van Strien

Willemien B. de Vries



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Hofwijck. Deel 1. Tekst. Deel 2. Apparaat

(2008)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Bijlage D Het privilege van de Momenta Desultoria, 1644

Museum van het boek Meermanno-Westreenianum, sign. 15 A 13. Perkament, met zegel. De onderstrepingen in de tekst zijn later in een andere hand aangebracht. De datum is achteraf ingevuld. Links naast de tekst onder de afdruk van het zegel staat: ‘Banneman 1644’ (de naam van de klerk die de acte heeft opgemaakt?). Op de onderste vouw, aan de achterkant (de ‘pliek’) staat: ‘Ter ordonnantie van Staten [= op last van de Staten] / Herb. van Beaumont 1644’.

Het document is klein opgevouwen. Op de buitenkant heeft Huygens geschreven: ‘Priuilegie van Holland voor mijne Poemata, 1644.’

Tekst

De Ridderschap Edelen ende Steden van Hollant ende Westfrieslant, Representerende de Staten vanden selven Lande, doen te weeten. Alsoo ons verthoont is bij Bonaventura ende Abraham Elsevier gedruckt hebbende Poemata Latina vanden Heere van Zuijlichem uijtgegeven door den E. Casper Barleus, beducht waren dat de selve tot haren nadele bij anderen in dese Provincie naergedruckt ofte van buijten ingebracht ende geveijlt souden mogen

[pagina 365]
[p. 365]

werden, Soo versochten sij Supplianten ootmoedelijck daer tegens versien te werden met Onse privilegie bij t'welck op behoorlijcke penen boven de confiscatie vande Exemplaren daer toe te stellen, een ijder verboden soude werden de voorn. Poemata neffens andere die soo in de Nederduijtsche als in andere Talen bijden gemelten Heer van Zuijlichem gemaeckt ende alnoch uijt gegeven souden mogen werden binnen de provincie van Hollant ende Westfrieslant naer te drucken ofte elders naergedruckt inde selue te vercoopen, ende sulx voor de tijd van vijfthien naestcommende Jaeren, Soo ist dat wij de saecke ende t' versouck voorsz. ouergemerckt hebbende, ende genegen wesende ter bede vande Suppltn uijt onse rechte wetenschap souveraine macht ende aucthoriteijt de selue supplianten geconsenteert geaccordeert ende geoctroijeerd hebben: consenteren accorderen ende octroijeren haer bij desen, dat sijluijden geduijrende den tijt van vijfthien eerstcommende Jaren de Poemata latina van heere van Zuijlichem uijtgegeven door Casparum Barlaeum, mitsgaders de vordere poemata die soo inde Nederduijtsche als andere talen bij gemelden heere van Zulichem als noch gemaeckt ende uijtgegeven souden mogen werden, alleene binnen onsen lande van Hollant ende Westfrieslant sullen mogen drucken ende vercoopen, doen drucken ende vercoopen Verbiedende allen ende eenen ijegelijcken de selve Poemata int geheel ofte deel naer te drucken, te doen naerdrucken ofte elders naergedruckt, binnen den voorsz. onsen Lande te brengen, te verhandelen ofte te vercoopen, directelijck ofte indirectelijck in eeniger manieren, op pene van de ingebrachte verhandelde ofte vercochte exemplaren, ende een boete van hondertvijftich ponden te xl groon te verbeuren bij degenen die contrarie desen onsen octroije sullen bevonden werden gedaen te hebben, te appliceeren een derdendeel voor den armen, gelijcke derdendeel voorden Officier die de Calangue doen sal, ende het resterende derdendeel voor de Suppltn. Ende ten eijnde de supplianten t' effect van desen onsen Octroije mogen genijeten ende gebruijcken, als naer behoren, lasten ende ordonneren wij allen ende eenen ijegelijcken die tselue soude mogen aengaen hen hier naer te reguleren, ende de geordonneerde penen tegens de Contraventeurs vandien te executeren als naer behooren.

Gegeven inden Hage, onder onsen grooten segele hier aen doen hangen opten xiij.en Meij int Jaer ons heeren ende Salichmaeckers duijsent ses hondert vierenveertich. [was getekend] J. Wassenaer.

Noten

sij Supplianten: zij, de aanvragers; daer tegens versien te werden: dat daartegen maatregelen worden genomen; behoorlijcke penen: passende boetes; hondertvijftich ponden te xl groon: honderdvijftig ponden van veertig groten [een groot is een veertigste van een ‘pond vlaams’, ongeveer één gulden]; voorden Officier die de Calangue doen sal: voor de offcier van justitie (schout) die de aanklacht indient; hen hier naer te reguleren: zich volgens deze bepalingen te gedragen. J. Wassenaer: Wassenaer vervangt hier Jacob Cats als raadpensionaris; Beaumont was griffier.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken