Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639 (1913)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.89 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639

(1913)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

1139. C. van der Myle. (H.A.)

Van Rodrigo heb ik niets meer gehoord. Het verheugt mij zeer, dat het den Prins goed gaat. ‘Cependant le gardien des bas verdsGa naar voetnoot4) m'a appris ces jours passes que la femme, passant par la place de la court devant son logis, avoit este veue de luy et par sa clameur appellee à le recognoistre. Ce qu'est chose pas trop à propos, mais irremediable. Je recommanderay et ay recommande audit gardien sa soigneuse garde et de n'admettre personne sans ordre du Prince. Il y a desja des personnes, selon que le gardien me dit, patriotes et papistes, qui scavent ou s'imaginent sa detention. Ce que fait qu'on le doibt plus soigneusement garder, car ayant asteures examine toutes les proces, je vous confesse que, si les desposants estoyent ici, il y auroit à descouvrir un mystere d'iniquité. Il a coseGa naar voetnoot5) au gardien sur un autre sujet sur lequel je pense le voir, et suis avec le S. Beaumont deputé au college d'HollandeGa naar voetnoot6), sans que luy sache rien du principal. Vous scaures, s'il plaist à Dieu, ce qu'il en dira. C'est chose qui toucheroit la Zeelande, mais j'en attends pas grand chose, mais ne pouvoit estre negligee ..... De la Haye, ce 7 de Juin 1635.

voetnoot4)
Deze ‘groenkous’ was één der hoofdpersonen in de geheimzinnige zaak, over welke in No. 1117 wordt gesproken. Hij zat gevangen op de Gevangenpoort.
voetnoot5)
Lees: causé
voetnoot6)
Zie I, blz. 367.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over Gerardus Vossius

  • over Daniël Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 7 juni 1635