Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639 (1913)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.89 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639

(1913)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

1153. Aan prinses Amalia van OranjeGa naar voetnoot6). (H.A.)*

Le 19e j'escrivis de RoosbeeckGa naar voetnoot7) comme apres 8 jours qu'avions esté obligez d'y arrester, nous partirions le lendemain, ce qui arriva aussi, et ayant marché jusques à Bossuijt y eusmes nouvelle, comme trois regimens de l'enemi gardoyent un passage de la riviere de Dyle à une heure de là. Dont y furent envoyées quelques trouppes des deux armées pour les battre. Sur quoy plusieurs adviz venants qu'on voyoit sur les montagnes marcher tant de monde vers ledit passage, qu'on creut que ce fust toute l'armée de l'enemi, on fit promptement avancer aussi toute nostre armée, dont une petite partie se saisit incontinent d'un autre passage de ladite riviere, à une demie heure de l'autre, par où - comme tousjours nouvelles venoyent que l'enemi approchoit avec beaucoup

[pagina 79]
[p. 79]

de gros de cavallerie et d'infanterie - on fit passer en diligence et monter la montagne, qui estoit fort roide de l'autre costé, autant de trouppes qu'il fut possible, chascun croyant que l'apresdinée ne pourroit passer sans rencontre, les trouppes estant si proche l'une de l'autre qu'on s'entendoit parler. Mais enfin celles de l'enemi voyant, ce semble, qu'il y auroit rien à prouffiter, apres ledit passage gaigné - qui fut au cloitre de Florival - commencerent à se retirer au grand pas, une pluye et le soir qui survindrent nous les faisant perdre de veuë. Ceste nuict S. Ex.e demeura coucher sur lesdites montagnes, bien que tentes ni bagage ne peussent arriver que le lendemain. Nous avons sceu depuis que le M. d'Aytona, prince Tomas, comte JanGa naar voetnoot1) et autres grands s'estoyent tous trouvez à ceste entreveuë. Le lendemain 21e il estoit midi avant que nos derniers chariots peurent gaigner les montagnes et entrer au quartier, d'où incontinent apres nous partismes, et marchants par Tomberghe allames loger à Overijssche, et fut encor le lendemain bien tard, comme les chariots arriverent par d'extremement mauvais passages, qui nous obligea d'y demeurer tout le 22e. Le 23e nous partismes et vinsmes loger icy à moitié chemin de Bruxelles à Louvain, S. Ex.e s'estant avancé aveq la cavallerie et en ayant envoyé quelques regimens jusques aux portes de Bruxelles, où il leur fut tiré quelques volées de canon, sans aucun domage. Aujourdhuy l'armée françoise a passé soubs M. de Chastillon vers Louvain, ou demain nous la suivrons, l'enemi y ayant quitté touts ses retrenchements, et mis dans la ville le bon viel GrobbendoncqGa naar voetnoot2) aveq quelques trouppes. Le gros de l'armée enemie s'est retiré derriere Bruxelles, attendant le secours d'Alemagne qui seroit de 16000 hommes et desjà à Andernach’. - Het spijt mij zeer, dat Uwe Ex.tie zich beklaagt over mijne nalatigheid; ik heb in korten tijd 16 brieven geschreven. Maar misschien zijn zij niet allen terecht gekomen; ook sommige brieven aan Z.E. gaan verloren en de boden weten niet, waar zij ze wel moeten verbergen. Au camp à Voss-Capelle, le 24e Juin 1635.

voetnoot6)
De brief is op een klein stukje papier heel klein geschreven.
voetnoot7)
Die brief is verloren gegaan.
voetnoot1)
Nl. Graaf Jan van Nassau; zie I, blz. 393.
voetnoot2)
Zie blz. 35.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over Gerardus Vossius

  • over DaniĆ«l Heinsius

  • over Erycius Puteanus

  • over Anna Maria van Schurman

  • over C. Barlaeus

  • over Henrick Bruno

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over P.C. Hooft

  • over Jacob van der Burgh


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 24 juni 1635